- Voy a poner una nueva bocina. - Es tarde. Ponte la camisa, David. | Open Subtitles | سأضع نفيرا جديدا يا أمي اعتقد ان الوقت متأخر، ارتدي قميصا يا دافيد |
- Toma. Ponte esto. - ¿No tiene ropa para mí? | Open Subtitles | خذ ، ارتدي هذه – أوليست لديك أية ملابس لي ؟ |
Así no te vas a freír. Ponte esta loción para no quemarte. | Open Subtitles | كي لا تلسعك آشعة الشمس ضع هذا المسحوق ليحميك منها |
- Siempre estoy un poco nerviosa. - Ponte tu traje de baño. | Open Subtitles | أنا عصبية دائماً إلى حدّ ما ضعي على بدلة سباحتك |
Bueno, nunca me consideré guapo. Ponte un disfraz. | Open Subtitles | إرتدي إحدي تلك الأزياء، الإضاءة مناسبه لإختباركِ الآن |
Levanta tu trasero y Ponte de pie. No hay tiempo para sacudirse. | Open Subtitles | حرك ذنبك و قف على أقدامك ليس الوقت المناسب لضربك |
La Sra. Del Ponte ha manifestado que no desea que se considere su designación para un nuevo mandato. | UN | وقد أوضحت السيدة دل بونتي أنها لا تود أن يُنظر في إعادة تعيينها لفترة جديدة. |
Ponte esta noche tu traje gris. Siempre te sienta bien ese traje. | Open Subtitles | أرتدي حلّتُكَ الرمادية الليلة، دوماً تبدو جيّد في تلكَ الحلّة. |
¡Mientras, Ponte el esmoquin y sube ahora mismo a la fiesta! | Open Subtitles | في غضون ذلك، ارتدي بذلة السهرة وتعال لتلحق بالحفل |
Ponte esto... así no lo ensucias todo. | Open Subtitles | ارتدي هذه ، حتى لاتفسد الأرضية |
tápate las rodillas ... y mira tus piernas ... están desnudas Cámbiate de vestido y Ponte unas medias largas ! | Open Subtitles | غيري ثوبك ولكن ارتدي جوارب. أنت لم تكن في جنازة سيرغو . لماذا؟ |
Ahora, Ponte el pase de visitante antes que me echen de aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | والآن ضع تصريح زيارتك قبل أن أتعرض للطرد من هنا حسناً ؟ |
Ponte el disco ocular y retendrás la información pero solamente mientras lo tengas puesto. | Open Subtitles | ضع جهاز العين و ستحتفظ بالمعلومة و لكن فقط طالما أنت ترتديه |
Ponte esto antes que pierda mi temple y decida llevarme el paquete completo. | Open Subtitles | ضع هذه عليك قبل أن أفقد أعصابي وأقرر أخذها قطعه كامله |
Y Ponte esto en el dedo, y no te lo quites nunca. | Open Subtitles | و ضعي هذا في إصبعك و لا تنزعيه ثانية إطلاقا |
¡Ponte esto! Algo modesto no sería apropiado. | Open Subtitles | إرتدي هذا فأي ثوب وقور أو محتشم لن يليق بتلك المناسبة |
Y, de hecho, quiero usar un robot en este momento -- un robot llamado Chris -- Ponte de pie. | TED | في الحقيقة أريد أن استخدم واحداً من الروبوتات هنا اسم هذا الروبوت كريس, رجاءً قف. |
Habiendo examinado la propuesta del Secretario General de que la Sra. Carla Del Ponte sea designada Fiscal de los tribunales mencionados anteriormente, | UN | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة كارلا دل بونتي لمنصب مدعية عامة للمحكمتين أعلاه، |
Ponte la camisa, no pareces un inglés decente. | Open Subtitles | والآن أرتدي قميصك؛ منظرك عاريا لا يليق بالإنجليزي المحتشم |
- Y arrancarle todos los dientes Sergei, Ponte botas ! | Open Subtitles | ولن تجد أسنانه البس أحذية، سيرغو البس أحذية. |
Ponte el camisón de dormir, no sea que vean que estábamos en vela. | Open Subtitles | ارتد ثياب النوم مخافة أن يعرفوا بأننا لم ننم بعد |
Lávate las manos y Ponte el camisón. | Open Subtitles | القلب متجرع بالحزن أغسل يديك إلبس ثوب النوم |
Anda, Ponte algo de ropa. Te llevaré al baile. | Open Subtitles | اذهبى و ارتدى بعضا من الملابس سأخذك الى الحفله |
Aqui tienes una idea. Ponte un maldito impermeable, ve fuera, y diles tú mismo que no hay mas camas. | Open Subtitles | ارتدِ المعطف اللعين الواقي من المطر، واخرج وقلْ لهم بنفسك أنّه لا يُوجد المزيد من الأسرّة. |
¿Vale? Voy a llevarte a un sitio, así que Ponte guapa. | Open Subtitles | حسنا انا سوف اخذك الي مكان ما لذا البسي جيدا |
Ponte de pie, cariño. No estás tan mal. | Open Subtitles | قفي على قدميك يا حلوة، لم أؤذيكي لهذه الدرجة |
Ponte ropa de abrigo. Puede que pases fuera toda la noche. | Open Subtitles | إرتدى ملابس دافئة ربما ستكون بالخارج طوال الليل |