ويكيبيديا

    "ponte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ارتدي
        
    • ضع
        
    • ضعي
        
    • إرتدي
        
    • قف
        
    • بونتي
        
    • أرتدي
        
    • البس
        
    • ارتد
        
    • إلبس
        
    • ارتدى
        
    • ارتدِ
        
    • البسي
        
    • قفي
        
    • إرتدى
        
    - Voy a poner una nueva bocina. - Es tarde. Ponte la camisa, David. Open Subtitles سأضع نفيرا جديدا يا أمي اعتقد ان الوقت متأخر، ارتدي قميصا يا دافيد
    - Toma. Ponte esto. - ¿No tiene ropa para mí? Open Subtitles خذ ، ارتدي هذه – أوليست لديك أية ملابس لي ؟
    Así no te vas a freír. Ponte esta loción para no quemarte. Open Subtitles كي لا تلسعك آشعة الشمس ضع هذا المسحوق ليحميك منها
    - Siempre estoy un poco nerviosa. - Ponte tu traje de baño. Open Subtitles أنا عصبية دائماً إلى حدّ ما ضعي على بدلة سباحتك
    Bueno, nunca me consideré guapo. Ponte un disfraz. Open Subtitles إرتدي إحدي تلك الأزياء، الإضاءة مناسبه لإختباركِ الآن
    Levanta tu trasero y Ponte de pie. No hay tiempo para sacudirse. Open Subtitles حرك ذنبك و قف على أقدامك ليس الوقت المناسب لضربك
    La Sra. Del Ponte ha manifestado que no desea que se considere su designación para un nuevo mandato. UN وقد أوضحت السيدة دل بونتي أنها لا تود أن يُنظر في إعادة تعيينها لفترة جديدة.
    Ponte esta noche tu traje gris. Siempre te sienta bien ese traje. Open Subtitles أرتدي حلّتُكَ الرمادية الليلة، دوماً تبدو جيّد في تلكَ الحلّة.
    ¡Mientras, Ponte el esmoquin y sube ahora mismo a la fiesta! Open Subtitles في غضون ذلك، ارتدي بذلة السهرة وتعال لتلحق بالحفل
    Ponte esto... así no lo ensucias todo. Open Subtitles ارتدي هذه ، حتى لاتفسد الأرضية
    tápate las rodillas ... y mira tus piernas ... están desnudas Cámbiate de vestido y Ponte unas medias largas ! Open Subtitles غيري ثوبك ولكن ارتدي جوارب. أنت لم تكن في جنازة سيرغو . لماذا؟
    Ahora, Ponte el pase de visitante antes que me echen de aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles والآن ضع تصريح زيارتك قبل أن أتعرض للطرد من هنا حسناً ؟
    Ponte el disco ocular y retendrás la información pero solamente mientras lo tengas puesto. Open Subtitles ضع جهاز العين و ستحتفظ بالمعلومة و لكن فقط طالما أنت ترتديه
    Ponte esto antes que pierda mi temple y decida llevarme el paquete completo. Open Subtitles ضع هذه عليك قبل أن أفقد أعصابي وأقرر أخذها قطعه كامله
    Y Ponte esto en el dedo, y no te lo quites nunca. Open Subtitles و ضعي هذا في إصبعك و لا تنزعيه ثانية إطلاقا
    ¡Ponte esto! Algo modesto no sería apropiado. Open Subtitles إرتدي هذا فأي ثوب وقور أو محتشم لن يليق بتلك المناسبة
    Y, de hecho, quiero usar un robot en este momento -- un robot llamado Chris -- Ponte de pie. TED في الحقيقة أريد أن استخدم واحداً من الروبوتات هنا اسم هذا الروبوت كريس, رجاءً قف.
    Habiendo examinado la propuesta del Secretario General de que la Sra. Carla Del Ponte sea designada Fiscal de los tribunales mencionados anteriormente, UN وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة كارلا دل بونتي لمنصب مدعية عامة للمحكمتين أعلاه،
    Ponte la camisa, no pareces un inglés decente. Open Subtitles والآن أرتدي قميصك؛ منظرك عاريا لا يليق بالإنجليزي المحتشم
    - Y arrancarle todos los dientes Sergei, Ponte botas ! Open Subtitles ولن تجد أسنانه البس أحذية، سيرغو البس أحذية.
    Ponte el camisón de dormir, no sea que vean que estábamos en vela. Open Subtitles ارتد ثياب النوم مخافة أن يعرفوا بأننا لم ننم بعد
    Lávate las manos y Ponte el camisón. Open Subtitles القلب متجرع بالحزن أغسل يديك إلبس ثوب النوم
    Anda, Ponte algo de ropa. Te llevaré al baile. Open Subtitles اذهبى و ارتدى بعضا من الملابس سأخذك الى الحفله
    Aqui tienes una idea. Ponte un maldito impermeable, ve fuera, y diles tú mismo que no hay mas camas. Open Subtitles ارتدِ المعطف اللعين الواقي من المطر، واخرج وقلْ لهم بنفسك أنّه لا يُوجد المزيد من الأسرّة.
    ¿Vale? Voy a llevarte a un sitio, así que Ponte guapa. Open Subtitles حسنا انا سوف اخذك الي مكان ما لذا البسي جيدا
    Ponte de pie, cariño. No estás tan mal. Open Subtitles قفي على قدميك يا حلوة، لم أؤذيكي لهذه الدرجة
    Ponte ropa de abrigo. Puede que pases fuera toda la noche. Open Subtitles إرتدى ملابس دافئة ربما ستكون بالخارج طوال الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد