Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística | UN | معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي |
Anexo II.A.2 Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística | UN | معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: | UN | وكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية: |
Apéndice 2. Análisis de la relación costo-beneficio del reembolso por autonomía logística en materia de dispositivos de visión nocturna | UN | التذييل 2 تحليل فعالية تكلفة السداد عن أجهزة الرؤية الليلية في مجال الاكتفاء الذاتي |
Análisis de la relación costo-beneficio del reembolso por autonomía logística en materia de dispositivos de visión nocturna | UN | تحليل فعالية تكلفة السداد عن أجهزة الرؤية الليلية في مجال الاكتفاء الذاتي |
Los reembolsos por autonomía logística a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía se basan en el número de meses que se espera que las unidades estén desplegadas, sobre la base de la experiencia de la puesta en marcha de misiones anteriores. | UN | وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة. |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística, el contingente deberá: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، على الوحدة أن تقوم بما يلي: |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística, el contingente deberá: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، يتعيَّن أن تقوم الوحدة بما يلي: |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística, el contingente deberá: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، يتعيَّن أن تقوم الوحدة بما يلي: |
Cuando el contingente no cumpla las normas operacionales, el reembolso por autonomía logística podrá reducirse correlativamente. | UN | وإذا عجزت الوحدة عن تحقيق المعايير التشغيلية يمكن تخفيض التكاليف المسدَّدة للاكتفاء الذاتي تبعاً لذلك. |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: | UN | وكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية: |
2. Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes 2011: Capítulo 8, anexo B, Tasas revisadas de reembolso por autonomía logística | UN | 2 الفصل الثامن، المرفق باء، معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de comunicaciones, el contingente deberá reunir los siguientes requisitos: | UN | ولكي تتلقى الوحدة معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات عليها أن تفي بالمعايير التالية: |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística, el contingente deberá: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، على الوحدة أن تقوم بما يلي: |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística, el contingente deberá: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، يتعيَّن أن تقوم الوحدة بما يلي: |
Para que se le aplique la tasa de reembolso por autonomía logística, el contingente deberá: | UN | وللحصول على معدل سداد التكاليف المحدَّد للاكتفاء الذاتي، يتعيَّن أن تكون الوحدة قادرة على القيام بما يلي: |
Cuando el contingente no cumpla las normas operacionales, el reembolso por autonomía logística podrá reducirse correlativamente. | UN | وإذا عجزت الوحدة عن تحقيق المعايير التشغيلية يمكن تخفيض التكاليف المسدَّدة للاكتفاء الذاتي تبعاً لذلك. |
Reembolso por autonomía logística 232,5 dólares por mes | UN | السداد في إطار الاكتفاء الذاتي بمعدل 232.5 دولار في الشهر |
Examen amplio de las tasas de reembolso por autonomía logística | UN | استعراض شامل لمعدلات سداد تكاليف مواد الاكتفاء الذاتي |
Tasas de reembolso por autonomía logística | UN | معدلات سداد تكاليف الاكتفاء الذاتي |
Los reembolsos por autonomía logística a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía se basan en el número de meses que se espera que las unidades estén desplegadas, sobre la base de la experiencia de la puesta en marcha de misiones anteriores. | UN | وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة. |
En tales casos podría haber derecho a reembolso del equipo mientras que las mismas categorías a nivel de la unidad se considerarían como equipo ligero y se incluirían en el reembolso por autonomía logística. | UN | وفي مثل هذه الحالات قد يكون هناك استحقاق لسداد التكاليف بالنسبة للمعدَّات الرئيسية في حين أن البنود نفسها على مستوى الوحدة تُعتبر معدَّات فرعية ومدمجة في السداد المتعلق بالاكتفاء الذاتي(). |