El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Como pidió la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta ha validado las obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio presentadas en los estados financieros. | UN | وكما طلبت الجمعية العامة في القرار 61/264، قام المجلس بالتأكد من صحة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المدرجة في البيانات المالية. |
El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Gastos extraordinarios por concepto de seguro médico del personal de zona | UN | التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين |
El pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
También se incluye en la suma una asignación reducida para los gastos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. | UN | وتشمل أيضا اعتمادا صغيرا لتغطية التكاليف المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
El aspecto financiero del pasivo en que incurre la organización por concepto de seguro médico después de la separación del servicio se incluye en la estimación global para las Naciones Unidas que se consigna en las notas a los estados financieros de las Naciones Unidas del año correspondiente. | UN | ويدرج البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في التقديرات اﻹجمالية لﻷمم المتحدة التي يفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية لﻷمم المتحدة للسنة المقابلة. |
50. El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. | UN | 50- قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المفوضية المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
Para comprender mejor las dimensiones financieras de las obligaciones del Centro por concepto de seguro médico posterior a la terminación del servicio, se contrató a un consultor para que realizara una valoración actuarial de la prestación por concepto de seguro médico posterior a la jubilación. | UN | ومن أجل بلوغ فهم أفضل للأبعاد المالية لالتزامات المركز المتعلقة بالتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة، عهد إلى مستشار اكتواري إجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي لفترة ما بعد التقاعد. |
E. Obligaciones por concepto de seguro médico después de | UN | هاء - الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومعاشات القضاة المتقاعدين |
Asimismo, la Asamblea decidió volver a ocuparse de la cuestión, con carácter prioritario, en su sexagésimo tercer período de sesiones, a la espera de la validación del pasivo acumulado por concepto de seguro médico después de la separación del servicio y su comprobación por la Junta de Auditores. | UN | وقررت الجمعية كذلك، إلى حين التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومراجعتها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، العودة إليها على سبيل الأولوية، في دورتها الثالثة والستين. |
En consecuencia, a fin de abordar el cada vez mayor monto de las obligaciones por concepto de seguro médico, después de la separación del servicio, la Secretaría propone una acumulación en los gastos actuales por concepto de personal a fin de establecer una reserva. | UN | ولذلك، يقترح الأمين العام، لمعالجة الالتزامات المتزايدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، فرض استحقاق على المصروفات الجارية المتعلقة بالموظفين عملاً على تكوين احتياطي. |
74. Atendiendo a la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta comprobó la validación del pasivo acumulado por concepto de seguro médico después de la separación del servicio y prestaciones de repatriación. | UN | 74 - عملا بما طلبته الجمعية العام في قرارها 61/264، أقر المجلس تقييم الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإعادة إلى الوطن. |
74. Atendiendo a la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta comprobó la validación del pasivo acumulado por concepto de seguro médico después de la separación del servicio y prestaciones de repatriación. | UN | 74- عملاً بما طلبته الجمعية العام في قرارها 61/264، أقر المجلس تقييم الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإعادة إلى الوطن. |
Las economías por concepto de seguro de responsabilidad civil (534.900 dólares) se deben a la inclusión de dichos gastos en el precio de alquiler y a la menor cantidad de horas de vuelo. | UN | وتعزى الوفورات تحت بند التأمين ضد المسؤولية المدنية )٩٠٠ ٥٣٤ دولار( إلى إدراج هذه التكاليف في تكاليف الاستئجار وخفض ساعات الطيران. |
Las obligaciones del Centro por concepto de seguro médico tras la terminación del servicio se estimaron sobre la base de una valoración actuarial realizada en 2003. | UN | وقد قُدرت التزامات المركز الخاصة بتكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة على أساس تقييم اكتواري أجري في عام 2003. |
También se incluye en la suma una asignación reducida para los gastos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. | UN | ويتضمن المبلغ أيضا اعتمادا صغيرا يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Tal como solicitó la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta validó el pasivo por concepto de seguro médico después de la separación del servicio registrado en los estados financieros. | UN | على نحو ما طلبته الجمعية العامة في القرار 61/264، تحقق المجلس مما سجلته البيانات المالية من التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |