la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة |
Segunda Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الثانية |
la Tercera Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | رئيس اللجنة الثالثة من رئيس الجمعية العامة |
LA QUINTA COMISIÓN por el Presidente de la Asamblea GENERAL | UN | رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة |
la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة |
la Tercera Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | الى رئيس اللجنة الثالثة من رئيس الجمعية العامة |
la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
de la Segunda Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثانية |
la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة |
la Segunda Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | رئيس اللجنة الثانية من رئيس الجمعية العامة |
Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Resumen del Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Asamblea General | UN | رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس مجلس الأمن |
Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, preparado por el Presidente de la Asamblea General | UN | موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
que reine la paz Solemne llamamiento hecho por el Presidente de la Asamblea General el 4 de agosto de 2004 en relación con la observancia de la tregua olímpica | UN | نداء رسمي صادر عن رئيس الجمعية العامة في 4 آب/أغسطس 2004 فيما يتصل بمراعاة الهدنة الأولمبية |
por el Presidente de la Asamblea Nacional del Iraq | UN | اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني العراقي |
General por el Presidente de la Asamblea General | UN | إلى رئيس الجمعية العامة من اﻷمين العام |
Carta de fecha 18 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente de la Tercera Comisión por el Presidente de la Asamblea General | UN | رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من رئيسة الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثالثة |
Permítaseme citar la declaración de clausura formulada por el Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, Sr. Hennadiy Udovenko: | UN | واسمحوا لي بأن أتلو من البيان الختامي لرئيس الجمعية العامة في دورتهـــا الثانية والخمسين، السيد هينادي أودوفينكو: |
En el anexo VI del presente documento figura información detallada sobre los viajes autorizados por el Presidente de la Asamblea General. | UN | وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية. |
Esos esfuerzos, alentados también por el Presidente de la Asamblea General, han encontrado un desgraciado y obstinado rechazo. | UN | لكن هذه الجهود التي قوبلت أيضا بالتشجيع من جانب رئيس الجمعية العامة، جوبهت برفض مؤسف وعنيد. |
El Departamento también ha organizado sesiones plenarias oficiosas de la Asamblea para que escuchara información presentada por el Presidente de la Asamblea y el Secretario General. | UN | ونظمت الإدارة أيضاً جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة للاستماع إلى إحاطات دورية يقدمها رئيس الجمعية والأمين العام. |
Esperamos que el Grupo de Trabajo de alto nivel presidido por el Presidente de la Asamblea General mantenga el impulso del proceso de reforma. | UN | ونأمل أن الفريق العامل الرفيع المستوى برئاسة رئيس الجمعية العامة سيحافظ على زخم عملية اﻹصلاح. |
El novedoso enfoque iniciado por el Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo octavo período de sesiones, hasta cierto punto, ha insuflado nueva vida en el debate al centrarse en elementos clave de la reforma. | UN | والنهج الجديد الذي بادر به رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين أعاد إلى حد مُعيَّن الحياة إلى المناقشة من خلال التركيز على عناصر الإصلاح الرئيسية. |
El Consejo escuchó una declaración formulada de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional por el Presidente de la Asamblea General. | UN | واستمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس بواسطة رئيس الجمعية العامة. |
Por sus decisiones 53/322, de 18 de febrero de 1999 y 54/311, de 4 de noviembre de 1999, la Asamblea tomó nota del nombramiento, hecho por el Presidente de la Asamblea General tras celebrar consultas con los grupos regionales, de los cuatro nuevos miembros del Comité, a saber: Cuba, Hungría, Jamahiriya Árabe Libia y Malasia. | UN | وأحاطت الجمعية، في مقرريها ٥٣/٣٢٢ المـؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، و ٣٥/١١٣ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١، بقيام رئيس الجمعية العامة، بعد إجراء مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية، بتعيين ثلاثة من أصل أعضاء اللجنة اﻷربعة الجدد، أي الجماهيرية العربية الليبية وكوبا وماليزيا وهنغاريا. |
Permítaseme felicitar a los Embajadores de la Argentina y Eslovenia por haber sido nombrados recientemente por el Presidente de la Asamblea nuevos facilitadores del Grupo de Trabajo. | UN | اسمحوا لي أيضا بأن أهنئ سفيري الأرجنتين وسلوفينيا على تعيين رئيس الجمعية لهما مؤخرا ميسّرين جديدين للفريق العامل. |
:: Tras lo expresado por el Presidente de la Asamblea General, hicieron algunas observaciones finales sobre el fondo del debate antes de pasar a la labor futura. | UN | :: في أعقاب ما أشار إليه رئيس الجمعية العامة، أدليا ببعض الملاحظات الختامية بشأن جوهر المناقشة قبل المضي إلى الأمام. |