"por el presidente de la asamblea" - Translation from Spanish to Arabic

    • من رئيس الجمعية
        
    • عن رئيس الجمعية
        
    • من رئيس المجلس
        
    • إلى رئيس الجمعية
        
    • من رئيسة الجمعية
        
    • لرئيس الجمعية
        
    • بها رئيس الجمعية
        
    • من جانب رئيس الجمعية
        
    • يقدمها رئيس الجمعية
        
    • برئاسة رئيس الجمعية
        
    • به رئيس الجمعية
        
    • بواسطة رئيس الجمعية
        
    • بقيام رئيس الجمعية
        
    • تعيين رئيس الجمعية
        
    • إليه رئيس الجمعية
        
    la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    Segunda Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الثانية
    la Tercera Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN رئيس اللجنة الثالثة من رئيس الجمعية العامة
    LA QUINTA COMISIÓN por el Presidente de la Asamblea GENERAL UN رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    la Tercera Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN الى رئيس اللجنة الثالثة من رئيس الجمعية العامة
    la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    de la Segunda Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثانية
    la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    la Quinta Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    la Segunda Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN رئيس اللجنة الثانية من رئيس الجمعية العامة
    Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Asamblea General UN مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Proyecto de decisión revisado presentado por el Presidente de la Asamblea General UN مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Asamblea General UN رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس مجلس الأمن
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, preparado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    que reine la paz Solemne llamamiento hecho por el Presidente de la Asamblea General el 4 de agosto de 2004 en relación con la observancia de la tregua olímpica UN نداء رسمي صادر عن رئيس الجمعية العامة في 4 آب/أغسطس 2004 فيما يتصل بمراعاة الهدنة الأولمبية
    por el Presidente de la Asamblea Nacional del Iraq UN اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني العراقي
    General por el Presidente de la Asamblea General UN إلى رئيس الجمعية العامة من اﻷمين العام
    Carta de fecha 18 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente de la Tercera Comisión por el Presidente de la Asamblea General UN رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من رئيسة الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثالثة
    Permítaseme citar la declaración de clausura formulada por el Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, Sr. Hennadiy Udovenko: UN واسمحوا لي بأن أتلو من البيان الختامي لرئيس الجمعية العامة في دورتهـــا الثانية والخمسين، السيد هينادي أودوفينكو:
    En el anexo VI del presente documento figura información detallada sobre los viajes autorizados por el Presidente de la Asamblea General. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية.
    Esos esfuerzos, alentados también por el Presidente de la Asamblea General, han encontrado un desgraciado y obstinado rechazo. UN لكن هذه الجهود التي قوبلت أيضا بالتشجيع من جانب رئيس الجمعية العامة، جوبهت برفض مؤسف وعنيد.
    El Departamento también ha organizado sesiones plenarias oficiosas de la Asamblea para que escuchara información presentada por el Presidente de la Asamblea y el Secretario General. UN ونظمت الإدارة أيضاً جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة للاستماع إلى إحاطات دورية يقدمها رئيس الجمعية والأمين العام.
    Esperamos que el Grupo de Trabajo de alto nivel presidido por el Presidente de la Asamblea General mantenga el impulso del proceso de reforma. UN ونأمل أن الفريق العامل الرفيع المستوى برئاسة رئيس الجمعية العامة سيحافظ على زخم عملية اﻹصلاح.
    El novedoso enfoque iniciado por el Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo octavo período de sesiones, hasta cierto punto, ha insuflado nueva vida en el debate al centrarse en elementos clave de la reforma. UN والنهج الجديد الذي بادر به رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين أعاد إلى حد مُعيَّن الحياة إلى المناقشة من خلال التركيز على عناصر الإصلاح الرئيسية.
    El Consejo escuchó una declaración formulada de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional por el Presidente de la Asamblea General. UN واستمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس بواسطة رئيس الجمعية العامة.
    Por sus decisiones 53/322, de 18 de febrero de 1999 y 54/311, de 4 de noviembre de 1999, la Asamblea tomó nota del nombramiento, hecho por el Presidente de la Asamblea General tras celebrar consultas con los grupos regionales, de los cuatro nuevos miembros del Comité, a saber: Cuba, Hungría, Jamahiriya Árabe Libia y Malasia. UN وأحاطت الجمعية، في مقرريها ٥٣/٣٢٢ المـؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، و ٣٥/١١٣ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١، بقيام رئيس الجمعية العامة، بعد إجراء مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية، بتعيين ثلاثة من أصل أعضاء اللجنة اﻷربعة الجدد، أي الجماهيرية العربية الليبية وكوبا وماليزيا وهنغاريا.
    Permítaseme felicitar a los Embajadores de la Argentina y Eslovenia por haber sido nombrados recientemente por el Presidente de la Asamblea nuevos facilitadores del Grupo de Trabajo. UN اسمحوا لي أيضا بأن أهنئ سفيري الأرجنتين وسلوفينيا على تعيين رئيس الجمعية لهما مؤخرا ميسّرين جديدين للفريق العامل.
    :: Tras lo expresado por el Presidente de la Asamblea General, hicieron algunas observaciones finales sobre el fondo del debate antes de pasar a la labor futura. UN :: في أعقاب ما أشار إليه رئيس الجمعية العامة، أدليا ببعض الملاحظات الختامية بشأن جوهر المناقشة قبل المضي إلى الأمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more