DEL CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Consejo de ADMINISTRACION DE LA COMISION DE INDEMNIZACION DE LAS | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مجلس إدارة لجنـة |
A. Carta de fecha 17 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad e | UN | ألف - رسالة مؤرخــة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهــة من رئيس مجلس اﻷمــن الى اﻷمين العام وتقرير اﻷمين العام |
Carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن |
Carta dirigida al Representante del Iraq por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى ممثل العراق |
Cartas idénticas dirigidas a los representantes del Camerún y de Nigeria por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من رئيس مجلس اﻷمن إلى ممثلي الكاميرون ونيجيريا |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Consejo de | UN | من رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات |
por el Presidente del Consejo de SEGURIDAD | UN | وموجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD por el Presidente del Consejo de ADMINISTRACIÓN DE LA COMISIÓN DE INDEMNIZACIÓN DE LAS | UN | إلــى رئيــس مجلــس اﻷمن من رئيس مجلس إدارة |
El Presidente da lectura a una carta enviada por el Presidente del Consejo de Seguridad en la que comunica a la Asamblea los resultados de la votación celebrada en la 3709ª sesión del Consejo. | UN | وتلا الرئيس رسالة كان قد تلقاها من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بنتائج التصويت الذي أجري في الجلسة ٣٧٠٩ للمجلس. |
General por el Presidente del Consejo de la Organización de la Aviación Civil Internacional | UN | من رئيس مجلس منظمة الطيران المدني الدولي |
por el Presidente del Consejo de SEGURIDAD | UN | اﻷمين العـام من رئيس مجلس اﻷمن |
por el Presidente del Consejo de SEGURIDAD | UN | اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمـن |
Carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
Carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة |
Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad por la que se transmiten las candidaturas para los cargos de magistrados del Tribunal de Rwanda | UN | رسالة مؤرخة من رئيس مجلس الأمن وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة يحيل بها ترشيحات القضاة للانتخابات في المحكمة الرواندية |
Carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن |
:: Mejoras en las sesiones informativas presentadas por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | :: تحسين الإحاطات الإعلامية المقدمة من رئيس مجلس الأمن |
Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad relativa a la elección de magistrados permanentes | UN | مكتب الشؤون القانونية رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة بشأن انتخاب قضاة دائمين |
Carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن |
Expresan su apoyo a la declaración hecha el 18 de marzo de 1993 por el Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el informe de la Comisión de la Verdad. | UN | وهم يعربون عن تأييدهم للبيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن بشأن تقرير لجنة كشف الحقائق المؤرخ في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٣. |
Declaraciones a la prensa formuladas por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | المرفق البيانات التي أدلى بها رئيس مجلس اﻷمن |
Carta de fecha 20 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة مجلس الأمن |
No obstante, un proceso verdaderamente transparente e incluyente va más allá de unas simples medidas, tales como el envío de cartas de tipo genérico dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | غير أن العملية الشفافة والشاملة بحق تتجاوز بكثير مجرد اتخاذ بضعة تدابير، مثل توجيه رسائل عامة من رئيس المجلس إلى رئيس الجمعية العامة. |
La posición del Secretario General fue respaldada por el Presidente del Consejo de Seguridad en una declaración de fecha 27 de mayo de 1997 en que se condenaba el golpe de estado en Sierra Leona. | UN | وعزز موقف اﻷمين العام بيان لرئيس مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة مــؤرخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧ أدان فيه الانقلاب. |
DECLARACION FORMULADA por el Presidente del Consejo de SEGURIDAD | UN | البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة |
Desean que el llamamiento hecho a la comunidad internacional por el Presidente del Consejo de Seguridad pueda tener efectos prácticos. | UN | وتأملان في أن يؤتي النداء الذي وجهه رئيس مجلس اﻷمن للمجتمع الدولي ثماره. |
La evaluación mensual realizada por el Presidente del Consejo de Seguridad comprende en cierta medida los temas especiales. | UN | فالمواضيع الخاصة يغطيها إلى حد ما التقييم الشهري الذي تُعده رئاسة مجلس الأمن. |
Recordando también que, en la declaración emitida el 31 de enero de 1992 por el Presidente del Consejo de Seguridad con ocasión de la sesión del Consejo de Seguridad celebrada a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno— | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن أعضاء مجلس اﻷمن أعربوا، فــي البيان الصــادر عن رئيس المجلس في ٣١ كانــون الثانـي/ينايــر ١٩٩٢ بمناسبة اجتمــاع مجلس اﻷمن على مستوى رؤســاء الدول والحكومــات)١(، |