"por el representante de la república de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من ممثل جمهورية
        
    • به ممثل جمهورية
        
    • قبل ممثل جمهورية
        
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República de Moldova UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مولدوفا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República de Corea UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا
    Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el representante de la República de Corea UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية كوريا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República de Corea UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República de Corea UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República de Corea UN رسالة موجهة من ممثل جمهورية كوريا إلى رئيس مجلس الأمن
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República de Corea UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea S/2013/393 UN S/2013/75 4 شباط/فبراير 2013 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية كوريا
    S/2012/920 Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República de Corea UN S/2012/920 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا
    Nota verbal de fecha 31 de diciembre (S/23348) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea3. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23348) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا)٣(.
    Nota verbal de fecha 12 de febrero (S/23601) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ شباط/فبراير (S/23601) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا.
    Nota verbal de fecha 31 de diciembre (S/23348) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea3. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23348) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا)٣(.
    Nota verbal de fecha 14 de mayo (S/23953) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ أيار/مايو )S/23953( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا.
    Nota verbal de fecha 12 de febrero (S/23601) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ شباط/فبراير (S/23601) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا.
    Nota verbal de fecha 6 de noviembre (S/24904) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٦ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24904) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا.
    Nota verbal de fecha 23 de agosto (S/26366) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس )S/26366( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا.
    Nota verbal de fecha 17 de diciembre de 1993 (S/26906) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26906( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا.
    Nota verbal de fecha 16 de marzo (S/1994/320) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ آذار/مارس (S/1994/320) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا.
    Carta de fecha 7 de junio (S/1996/428) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Corea1. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٧ حزيران/يونيه (S/1996/428) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية كوريا)١(.
    Asimismo, nos adherimos a la declaración formulada por el representante de la República de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونؤيد أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sr. ALIYEV (Azerbaiyán) (interpretación del inglés): He solicitado hablar en ejercicio del derecho a contestar, conforme al artículo 73 del reglamento, a fin de referirme a una declaración hecha anteriormente por el representante de la República de Armenia. UN السيد الييف )أذربيجان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد طلبت الكلمة ممارسة لحقي في الرد، بموجب المادة ٧٣ من النظام الداخلي، لكي أشير إلى بيان أدلى به من قبل ممثل جمهورية ارمينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more