Empleo de ex funcionarios que recibieron una liquidación por retiro, por entidad | UN | استخدام الموظفين السابقين الذين حصلوا على تسوية انسحاب، حسب الكيان |
Naciones Unidas: gastos de proyectos por entidad orgánica y por fuente de los fondos | UN | اﻷمم المتحدة: نفقات المشاريع حسب الكيان التنظيمي ومصدر اﻷموال |
PORCENTAJE DE MUJERES UNIDAS USUARIAS, por entidad FEDERATIVA, SEGÚN LUGAR DE RESIDENCIA, 1995 | UN | نسبـة النساء المرتبطات بعلاقة اللواتي يستخدمن وسائل منع الحمل حسب الكيان الاتحادي ووفقا لمكان السكن |
Los importes totales corregidos, por entidad reclamante y categoría de la reclamación, son los siguientes: | UN | وترد فيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة بحسب الكيان المطالب وفئة المطالبة: |
En el siguiente cuadro se consigna el número de reclamaciones de la segunda parte de la novena serie por entidad presentadora. | UN | ويرد في الجدول التالي عدد المطالبات التي يشملها الجزء الثاني من الدفعة التاسعة، مبوباً حسب الكيانات المقدمة للمطالبات. |
Uno de los motivos era que, por lo general, se disponía sólo de un coordinador designado por entidad colaboradora, lo que en ocasiones provocaba embotellamientos en la información. | UN | ومن أسباب ذلك وجود منسق معيَّن واحد عادة لكل كيان متعاون، الأمر الذي تنجم عنه اختناقات في مجال المعلومات أحياناً. |
Cuadro 1 Resumen de las cuantías reclamadas por entidad solicitante Entidad solicitante | UN | الجدول 1- موجز المبالغ المطالب بتعويضها حسب الكيان المقدم للمطالبات |
Cuadro 2: Indemnizaciones recomendadas por entidad solicitante 10 | UN | الجدول 2: التعويضات الموصى بها حسب الكيان المقدِّم للمطالبات 10 |
Resumen de las reclamaciones por entidad presentadora Entidad que presentó reclamaciones | UN | موجز المطالبات مبوبة حسب الكيان المقدم لها |
Cuadro 1 Resumen de las reclamaciones de la 19ª serie por entidad reclamante | UN | موجز مطالبات الدفعة التاسعة عشرة مبوبة حسب الكيان المقدم لها |
X. Número de funcionarios por entidad, al 30 de junio de 2007 | UN | العاشر - أعداد الموظفين حسب الكيان في 30 حزيران/يونيه 2007 |
5. Proporción de las contribuciones totales representada por los recursos básicos, por entidad: 2002-2006 | UN | 5 - المساهمات المقدمة للموارد الأساسية كنسبة من مجموع المساهمات، حسب الكيان: |
Participación en el programa de presentación de información financiera, desglosada por entidad y ciclo | UN | المشاركة في برنامج الكشف عن الوضع المالي حسب الكيان والدورة |
Cambio más importante en cuanto al número de funcionarios por entidad: UNAMID: 504 | UN | أكبر تغيير في عدد الموظفين حسب الكيان: العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: 504 |
Cobertura de educación preescolar de 3 a 5 años por entidad federativa y grado de marginación | UN | التغطية التعليمية في مرحلة ما قبل المدرسة من سن 3 إلى 5 سنوات موزعة حسب الكيان الاتحادي ومستوى التهميش |
3.A Funcionarios que permanecían en el servicio después de la edad de separación obligatoria, por entidad y sexo: 2010-2011 | UN | الموظفون المحتفظ ﺑﻬم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان المُستخدِم ونوع الجنس: 2010-2011 |
2.B Consultores y contratistas en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno, por entidad y gastos: 2010-2011 | UN | التعاقدات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية حسب الكيان المستخدم والنفقات: 2010-2011 |
Los importes totales corregidos, por entidad reclamante y categoría de reclamación, son los siguientes: | UN | وترد فيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة بحسب الكيان المطالب وفئة المطالبة: |
Importes totales corregidos por entidad reclamante y categoría de reclamación | UN | إجمالي المبالغ المصوَّبة بحسب الكيان المطالب وفئة المطالبة |
10. por entidad federativa, la distribución de la población urbana y rural observa diferencias significativas. | UN | ١٠ - ويبين توزيع السكان الحضريين والريفيين حسب الكيانات الاتحادية وجود اختلافات هامة. |
Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores, por entidad | UN | ثالثا - حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لكل كيان على حدة |
A. Indemnizaciones por entidad reclamante 116 34 | UN | المبالغ الممنوحة بحسب الكيانات المتقدمة بالمطالبات |
- principales tipos de suelos por entidad federativa; | UN | :: الأنواع الرئيسية للتربة في كل كيان من الكيانات المكونة للدولة الاتحادية، |
Tipos de actos denunciados, desglosados por entidad distinta del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | طبيعة الادعاءات، موزعة حسب كيانات الأمم المتحدة باستثناء إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |