Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluso fundaciones, universidades y particulares. | UN | وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمصادر غير الحكومية، بما في ذلك المؤسسات والجامعات واﻷفراد. |
Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluso fundaciones, universidades y particulares. | UN | وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمصادر غير الحكومية، بما في ذلك المؤسسات والجامعات واﻷفراد. |
Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluidas fundaciones, universidades y particulares. | UN | وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمصادر غير الحكومية، بما فيها المؤسسات والجامعات واﻷفراد. |
46. En el período examinado la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 46- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات مقدمة من حكومات ومنظمات دولية لإدخال تصويبات على مطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " قُدمت بموجب المادة 41 من القواعد. |
10. El FNUAP debería tramitar con prontitud el envío de informes de desembolsos pendientes con respecto a proyectos ejecutados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales. | UN | 10 - ينبغي للصندوق أن يعجل بتلقي تقارير متأخرات السداد فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية. |
Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales Adición | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales Adición | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales Adición | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluidas fundaciones, universidades y particulares. | UN | وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمصادر غير الحكومية، بما فيها المؤسسات والجامعات والأفراد. |
Información presentada por gobiernos y organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية |
Debe indicarse claramente a qué dependencias del Tribunal se ha asignado el personal cedido por gobiernos y organizaciones gubernamentales, además de enunciar sus responsabilidades funcionales, tareas, ubicación y período previsto de asignación. | UN | وينبغي أن تكون ثمة إشارة واضحة إلى الوحدات التي انتدب لها هؤلاء الموظفون المعارون من الحكومات والمنظمات الحكومية، إضافة إلى بيان مسؤولياتهم الوظيفية ومهامهم وأماكن عملهم والفترة المتوقعة لانتدابهم. |
También se indican en el anexo VI las comunicaciones presentadas por escrito por gobiernos y organizaciones no gubernamentales para su distribución en el período de sesiones. | UN | وترد في المرفق السادس أيضاً رموز وعناوين الوثائق الكتابية الواردة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية لغرض تعميمها في الدورة، كما تذكر أرقام بنود جدول اﻷعمال المقدمة في إطارها. |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales pertinentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
58. En el período reseñado la secretaría prosiguió su examen de las solicitudes de corrección de reclamaciones en las categorías " D " y " E " presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 58- واصلت الأمانة في الفترة التي يتناولها هذا التقرير استعراضها لطلبات مقدمة بموجب المادة 41 من القواعد من حكومات ومنظمات دولية لإجراء تصويبات في مطالبات من الفئتين " دال " و " هاء " . |
1. El presente informe contiene información adicional enviada por gobiernos y organizaciones no gubernamentales después de la publicación del informe del Secretario General sobre el tema (A/49/415). | UN | ١ - يتضمن هذا التقرير معلومات إضافية وردت من حكومات ومنظمات غير حكومية بعد نشر تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع (A/49/415). |
10. El FNUAP debería tramitar con prontitud el envío de informes de desembolsos pendientes con respecto a proyectos ejecutados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales. | UN | 10 - ينبغي للصندوق أن يعجل بتلقي تقارير متأخرات السداد فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية. |
La Junta observa, asimismo, que la proporción de gastos efectuados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales en su carácter de organismos de ejecución abarcados en los informes de comprobación de cuentas disminuyó del 70% en el bienio 1996-1997 al 50% en el bienio 1998-1999. | UN | ويلاحظ المجلس أيضاً أن نسبة نفقات التنفيذ الوطني ونفقات التنفيذ الذي اضطلعت به المنظمات غير الحكومية التي تشملها التقارير المراجعة قد انخفضت من 70 في المائة في فترة السنتين 1996-1997 إلى 50 في المائة في فترة السنتين 1998-1999. |
Información facilitada por gobiernos y organizaciones | UN | المعلومات التي تقدمها الحكومات والمنظمات |