ويكيبيديا

    "por gobiernos y organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الحكومات والمنظمات
        
    • من حكومات ومنظمات
        
    • من الحكومات ومن المنظمات
        
    • به المنظمات
        
    • تقدمها الحكومات والمنظمات
        
    Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluso fundaciones, universidades y particulares. UN وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمصادر غير الحكومية، بما في ذلك المؤسسات والجامعات واﻷفراد.
    Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluso fundaciones, universidades y particulares. UN وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمصادر غير الحكومية، بما في ذلك المؤسسات والجامعات واﻷفراد.
    Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluidas fundaciones, universidades y particulares. UN وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمصادر غير الحكومية، بما فيها المؤسسات والجامعات واﻷفراد.
    46. En el período examinado la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales de conformidad con el artículo 41 de las Normas. UN 46- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات مقدمة من حكومات ومنظمات دولية لإدخال تصويبات على مطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " قُدمت بموجب المادة 41 من القواعد.
    10. El FNUAP debería tramitar con prontitud el envío de informes de desembolsos pendientes con respecto a proyectos ejecutados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales. UN 10 - ينبغي للصندوق أن يعجل بتلقي تقارير متأخرات السداد فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية.
    Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales Adición UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales Adición UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales Adición UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Las contribuciones son aportadas por gobiernos y organizaciones intergubernamentales y por fuentes no gubernamentales, incluidas fundaciones, universidades y particulares. UN وترد التبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمصادر غير الحكومية، بما فيها المؤسسات والجامعات والأفراد.
    Información presentada por gobiernos y organizaciones no gubernamentales UN المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية
    Debe indicarse claramente a qué dependencias del Tribunal se ha asignado el personal cedido por gobiernos y organizaciones gubernamentales, además de enunciar sus responsabilidades funcionales, tareas, ubicación y período previsto de asignación. UN وينبغي أن تكون ثمة إشارة واضحة إلى الوحدات التي انتدب لها هؤلاء الموظفون المعارون من الحكومات والمنظمات الحكومية، إضافة إلى بيان مسؤولياتهم الوظيفية ومهامهم وأماكن عملهم والفترة المتوقعة لانتدابهم.
    También se indican en el anexo VI las comunicaciones presentadas por escrito por gobiernos y organizaciones no gubernamentales para su distribución en el período de sesiones. UN وترد في المرفق السادس أيضاً رموز وعناوين الوثائق الكتابية الواردة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية لغرض تعميمها في الدورة، كما تذكر أرقام بنود جدول اﻷعمال المقدمة في إطارها.
    Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales pertinentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    58. En el período reseñado la secretaría prosiguió su examen de las solicitudes de corrección de reclamaciones en las categorías " D " y " E " presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales de conformidad con el artículo 41 de las Normas. UN 58- واصلت الأمانة في الفترة التي يتناولها هذا التقرير استعراضها لطلبات مقدمة بموجب المادة 41 من القواعد من حكومات ومنظمات دولية لإجراء تصويبات في مطالبات من الفئتين " دال " و " هاء " .
    1. El presente informe contiene información adicional enviada por gobiernos y organizaciones no gubernamentales después de la publicación del informe del Secretario General sobre el tema (A/49/415). UN ١ - يتضمن هذا التقرير معلومات إضافية وردت من حكومات ومنظمات غير حكومية بعد نشر تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع (A/49/415).
    10. El FNUAP debería tramitar con prontitud el envío de informes de desembolsos pendientes con respecto a proyectos ejecutados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales. UN 10 - ينبغي للصندوق أن يعجل بتلقي تقارير متأخرات السداد فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية.
    La Junta observa, asimismo, que la proporción de gastos efectuados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales en su carácter de organismos de ejecución abarcados en los informes de comprobación de cuentas disminuyó del 70% en el bienio 1996-1997 al 50% en el bienio 1998-1999. UN ويلاحظ المجلس أيضاً أن نسبة نفقات التنفيذ الوطني ونفقات التنفيذ الذي اضطلعت به المنظمات غير الحكومية التي تشملها التقارير المراجعة قد انخفضت من 70 في المائة في فترة السنتين 1996-1997 إلى 50 في المائة في فترة السنتين 1998-1999.
    Información facilitada por gobiernos y organizaciones UN المعلومات التي تقدمها الحكومات والمنظمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد