7. Sustitución de la cantidad familiar inferior por la cantidad individual superior | UN | 7- الانتقال من مبالغ أسرية أدنى إلى مبالغ فردية أعلى |
Cuadro 5 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | الجدول 5- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | الجدول 3 - التصويبات علىالفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى |
Por consiguiente, la Bitas sufrió una pérdida por la cantidad reclamada como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | وبناء على ذلك تكون قد لحقت بشركة بيتاس خسارة ناجمة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت تقدر بالمبلغ المطالب به. |
El reclamante pidió indemnización por la cantidad en concepto de primas de seguro abonadas en relación con cada póliza. | UN | وطلب صاحب المطالبة تعويضه عن المبلغ الذي دفعه على سبيل التعويض بموجب كل وثيقة تأمين. |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | الجدول 3 - التصويبات للفئة " ألف " : الانتقال من المبلغ الأعلى إلى المبلغ الأدنى |
Cuadro 4 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | الجدول 4- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
Cuadro 2 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | الجدول 2- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
Cuadro 2 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | الجدول 2- التصويبات المتعلقة بالفئة " ألف " : الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | تصويب المطالبات من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
5. Sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | 5- الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
6. Sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | 6- الانتقال من مبالغ أدنى إلى مبالغ أعلى |
5. Sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | 5- الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior | UN | الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى |
Cuadro 4 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | الجدول 4- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أعلى إلى مبلغ أدنى |
Se ha contraído un compromiso por la cantidad asignada para hacer frente a las posibles reclamaciones por lesiones e invalidez. | UN | التزم بالمبلغ المخصص لهذا الغرض لتغطية المطالبات المحتملة عن حالات الاصابة والعجز. |
Es importante señalar que National no pidió indemnización por la cantidad total del valor del equipo indicada en el contrato, 27.000 dólares de los EE.UU. | UN | ومن الهام ملاحظة أن شركة ناشيونال لم تلتمس تعويضا عن المبلغ الكامل لقيمة المعدات بموجب العقد، وهو 000 27 دولار. |
Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : Sustitución de la cantidad superior por la cantidad inferior | UN | الجدول 3 - التصويبات للفئة " ألف " : الانتقال من المبلغ الأعلى إلى المبلغ الأدنى |
Atendiendo a la información adicional recibida del Gobierno de Filipinas, se ha identificado a 41 reclamantes de Filipinas que, habiendo presentado también reclamaciones en otras categorías, optaron por la cantidad superior en su reclamación de la categoría " A " . | UN | وعقب تلقي معلومات إضافية من حكومة الفلبين، حُددت إحدى وأربعون مطالبة من الفلبين اختار أصحابها مبلغاً أعلى في الفئة " ألف " وقدموا أيضاً مطالبات في إطار فئات أخرى. |
La deducción se calculaba multiplicando la diferencia de precios por la cantidad de productos de los proveedores que permanecía en la tienda de Carrefour. | UN | ويحتسب هذا المبلغ المقتطع من الفاتورة بضرب فرق السعر بكمية منتجات المورد المتبقية في متجر كارفور. |
Me felicitaba por la cantidad de trabajo que había hecho, y los dos dejábamos el lugar. | Open Subtitles | ويمدحنى على الكمية التى كتبتها ثم نرحل نحن الأثنين. |
Y por la cantidad de datos que tienen, ¿qué tan rápido es? | Open Subtitles | بالنظر إلى كمية البيانات التي لدينا ما هو الوقت المطلوب للقيام بذلك؟ |
Para cada cultivo, el Irán calcula la indemnización solicitada en concepto de menor calidad multiplicando la diferencia entre los precios locales y los precios nacionales por la cantidad producida en 1991. | UN | وفيما يتعلق بكل محصول، تحسب إيران التعويض المطلوب نظير انخفاض النوعية بضرب الفرق بين الأسعار المحلية والأسعار الوطنية في الكمية المنتجة في عام 1991. |
Juzgando por la cantidad de excremento de insecto en el oído y en la cavidad nasal parece que se alimentaron a un ritmo muy rápido y ocasionaron que el cráneo del chico se colapsara desde dentro. | Open Subtitles | حسنا، حكم من الكمية غائط حشرة في الأذن والتجاويف الأنفية يظهر بأن غذّوا في مثل هذه النسبة العنيفة |
Bueno, por la cantidad de pelo que recogieron debe ser una mujer muy velluda. | Open Subtitles | حسناً نظراً لكمية الشعر التي جمعتها ربما أنها أيضاً مرأة كثيفة الشعر |
La KPC pide una indemnización por la pérdida del cargamento parcial de azufre por la cantidad y el valor antes indicado. | UN | وتطلب شركة البترول الكويتية تعويضاً عن فقدان شحنة الكبريت التي تم تحميلها جزئياً، بالكمية والقيمة المذكورة آنفاً. |