la Secretaría por la Misión Permanente de Fiji ante las Naciones Unidas | UN | موجﱠهة إلـى اﻷمانـة العامـة لﻷمــم المتحـدة من البعثة الدائمة لفيجي |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de España | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لاسبانيا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Malí | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Andorra | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأندورا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Bahrein | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبحرين |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمصر |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Madagascar | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمدغشقر |
por la Misión Permanente de México ante la Oficina de las Naciones Unidas | UN | الإنسان من البعثة الدائمة للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Documento de trabajo presentado por la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las | UN | ورقة عمل مقدمة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Tonga | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتونغا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Qatar | UN | مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لقطر |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Costa Rica | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوستاريكا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Turquía | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Dinamarca | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للدانمرك |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Jordania | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأردن |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Colombia | UN | مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لكولومبيا |
Notas verbales idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Cuba | UN | مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Secretario General por la Misión Permanente de Ucrania | UN | وموجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة ﻷوكرانيا |
Secretario General por la Misión Permanente de las | UN | من البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة |
al Secretario General por la Misión Permanente de | UN | العام من الممثل الدائم ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Secretaría por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | من بعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة |
Emitido por la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | صادر عن البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة |
* Texto transmitido por la Misión Permanente de Dinamarca en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | * نص بعثت به البعثة الدائمة للدانمرك نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Myanmar ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق اﻹنسان |
Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Bahrein ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان |
Debate en grupo sobre " Iniciativas de mujeres por la paz en Colombia: perspectivas y desafíos para las mujeres en el proceso de paz " (organizado conjuntamente por la Misión Permanente de Noruega, Global Network of Women Peacebuilders, ONU-Mujeres, Coalición 1325 y Cordaid) | UN | والشبكة العالمية للنساء العاملات في مجال بناء السلام، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومنظمة التحالف 1325، والمنظمة الكاثوليكية للمعونة الغوثية والإنمائية [Cordaid]) |
al Secretario General por la Misión Permanente de | UN | العام من البعثة الدائمة للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 21 de junio de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Observación de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
A este respecto, acogemos con beneplácito la iniciativa tomada por la Misión Permanente de los Estados Unidos a fin de establecer un grupo de trabajo en la Sexta Comisión para que considere la cuestión de los criterios para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. | UN | وفـي هــذا الصـدد، نرحب بالمبادرة التي قدمتها البعثة الدائمة للولايات المتحدة والمتعلقة بإنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة، للنظر في مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
No se pudo alcanzar un consenso sobre el proyecto de decisión presentado por la Misión Permanente de la India. | UN | ولم يمكن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع المقرّر المطروح من قبل البعثة الدائمة للهند. |
La cifra mencionada de 614.882 minas destruidas fue confirmada posteriormente por la Misión Permanente de Bulgaria en Ginebra mediante una nota verbal de fecha 28 de octubre de 2010. | UN | والعدد المذكور من الألغام التي دُمّرت تم تأكيده لاحقاً من جانب البعثة الدائمة لبلغاريا في جنيف عن طريق مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |