"por la oficina del director" - Translation from Spanish to Arabic

    • من مكتب المدير
        
    • من مكتب الرئيس
        
    • من مكتب مدير
        
    • يتولى مكتب مدير
        
    La Unidad Militar Estratégica está compuesta por la Oficina del Director y las seis subdivisiones descritas en el informe de abril de 2007. UN 9 - تتألف الخلية العسكرية الاستراتيجية من مكتب المدير وستة أفرع على النحو المبين في التقرير الصادر في نيسان/أبريل 2007.
    En el Boletín ST/SGB/1999/20 del Secretario General, de 23 de diciembre de 1999, se detalló la estructura orgánica de la Oficina, integrada por la Oficina del Director General, la División de Servicios Administrativos y el Centro de Información de las Naciones Unidas. UN وتورد نشرة الأمين العام ST/SGB/1999/20 المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، بالتفصيل، الهيكل التنظيمي للمكتب بوصفه مؤلفا من مكتب المدير العام، وشعبة الخدمات الإدارية، ومركز الأمم المتحدة للإعلام.
    La División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones está encabezada por un Director, que rinde cuentas al SGA, y está integrada por la Oficina del Director, el Servicio de Operaciones de Tecnología de la Información y las Comunicaciones sobre el Terreno y la Sección de Operaciones de Tecnología y Seguridad sobre el Terreno. UN يرأس شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام، وتتألف الشعبة من مكتب المدير ودائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان وقسم التكنولوجيا والعمليات الأمنية في الميدان.
    La estructura administrativa está formada por la Oficina del Director, la Dependencia de Administración, el Equipo de Protección y de Elaboración de Políticas, la Dependencia de Asistencia Letrada y la Dependencia de Educación, Capacitación e Información. UN ويتكون هيكل الإداري من مكتب الرئيس ووحدة الشؤون الإدارية، وفريق الحماية ووضع السياسات، ووحدة المساعدة القانونية ووحدة التعليم والتدريب والإعلام.
    El Servicio de Actividades relativas a las Minas está integrado por la Oficina del Director, la Sección de Gestión y Supervisión de Programas y la Sección de Políticas, Información y Gestión de Recursos UN وتتألف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من مكتب مدير الدائرة، وقسم إدارة البرامج والإشراف عليها، وقسم السياسات والمعلومات وإدارة الموارد
    Las actividades relacionadas con este subprograma son realizadas por la Oficina del Director de la División de Servicios de Conferencias y el Servicio de Planificación Central y Coordinación. UN ٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    La División está compuesta por la Oficina del Director (que incluye los equipos de evaluación y asociaciones), el Servicio de Capacitación Integrada y la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير (الذي يضم فرق التقييم والشراكة)، ودائرة التدريب المتكامل، وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    14.34 La dirección y gestión ejecutivas está compuesta por la Oficina del Director Ejecutivo y el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas. UN 14-34 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    La División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones está encabezada por un Director, quien rinde cuentas al Secretario General Adjunto, y está integrada por la Oficina del Director, el Servicio de Operaciones de Tecnología de la Información y las Comunicaciones sobre el Terreno y el Servicio de Operaciones de Tecnología y Seguridad sobre el Terreno. UN 37 - يرأس شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام، وتتألف الشعبة من مكتب المدير ودائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان ودائرة التكنولوجيا والعمليات الأمنية في الميدان.
    9.1 La División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones está encabezada por un director, quien rinde cuentas al Secretario General Adjunto, y está integrada por la Oficina del Director, el Servicio de Operaciones de Tecnología de la Información y las Comunicaciones sobre el Terreno y el Servicio de Operaciones de Tecnología y Seguridad sobre el Terreno. UN 9-1 يرأس شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام، وتتألف الشعبة من مكتب المدير ودائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان ودائرة التكنولوجيا والعمليات الأمنية في الميدان.
    La División está integrada por la Oficina del Director (que incluye los equipos de evaluación y asociaciones de colaboración), el Servicio de Capacitación Integrada y la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير (الذي يضم فريقي التقييم والشراكة)، ودائرة التدريب المتكامل، والقسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام().
    La División está compuesta por la Oficina del Director (que incluye los equipos de evaluación y asociaciones), el Servicio de Capacitación Integrada y el Servicio de Políticas y Mejores Prácticas. UN 142 - وتتألف الشعبة من مكتب المدير (الذي يشمل فريقي التقييم والشراكة)، ودائرة التدريب المتكامل والدائرة المعنية بالسياسات وأفضل الممارسات.
    La estructura de la OACDH/Camboya está formada por la Oficina del Director, la Dependencia de Asistencia Letrada, la Dependencia de Educación, Capacitación e Información, la Dependencia de Supervisión y Protección y la Dependencia de Administración. UN 78 - يتألف مكتب المفوضية في كمبوديا من مكتب الرئيس ووحدة المساعدة القانونية، ووحدة التثقيف والتدريب والإعلام، ووحدة الرصد والحماية، ووحدة الشؤون الإدارية.
    8.22 El Servicio de Actividades relativas a las Minas está integrado por la Oficina del Director, la Sección de Gestión y Supervisión de Programas y la Sección de Políticas, Información y Gestión de Recursos. UN 8-22 تتألف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من مكتب مدير الدائرة، وقسم إدارة البرامج والإشراف عليها، وقسم السياسات والمعلومات وإدارة الموارد.
    Las actividades relacionadas con este subprograma son realizadas por la Oficina del Director de la División de Servicios de Conferencias y el Servicio de Planificación Central y Coordinación. UN ٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more