Sé que probablemente sigues enfadado por lo de las escaleras pero te salvé la vida. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك ما زِلْتَ غاضِباً بشأن ما حصل على الدَرَجْ لكنِّي أنقذتُ حياتَك |
Me siento tan mal por lo de su hijo igual que todos ustedes, pero no podemos estropear esta misión por una persona. | Open Subtitles | إسمعوا ، اشعر بالأسى بشأن طفله كما الجميع لكن لا يجب أن نوقف إنجاز المهمة من أجل شخص واحد |
¿Sigues molesta por lo de Chuck y todas esas historias en Gossip Girl? | Open Subtitles | هل تزالين غاضبة بشأن تشاك و جميع القصص في فتاة النميمة؟ |
No es por esto. Estoy un poco nerviosa por lo de mañana. | Open Subtitles | هذا ليس بسبب كلامك، أنا متوترة قليلاً بشأن صباح الغد. |
Tengo una tetera. Podemos tomarnos un té o... Estoy nerviosísima por lo de mañana. | Open Subtitles | لدي شاي , من الممكن ان نشرب شاي أن متوتره بشأن الغد |
Estaba culpando mucho a su mamá por lo de la separación y yo... | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة للغاية من والدتها بشأن الإنفصال بأكمله وأنا فقط |
Realmente lo siento por lo de anoche. Es realmente malo por acá. | Open Subtitles | أنا أسف فعلاً بشأن الليلة فالأحوال سيئة هنا |
No me tengas en cuenta lo que voy a decir pero no deberías haber armado tanto lío por lo de Yan'er | Open Subtitles | لا تلقي بالا لما أقول لكنكِ ما كان يجب أن تهتمين مثل هذا الإهتمام بشأن يانير |
Soy Ed Wood. He venido por lo de Jorgensen. | Open Subtitles | أجل، أنا إد وود، جئت هنا بشأن إخراج فيلم كريستين جورغينسن |
Disculpa por lo de anoche. Tuve un problema en el hospital. | Open Subtitles | آسفة بشأن ليلة البارحة واجهة مشكلة في المستشفى |
¿Jerry sigue molesto por lo de "farsante"? | Open Subtitles | ألا يزال جيري غاضباً بشأن موضوع الزائف ذاك؟ |
Tan divertido. Perdón por lo de la multa. | Open Subtitles | ممتعاً جداً, آسفة بشأن زلة اللسان بخصوص المخالفة. |
Bueno, verás. Estaba un poco nerviosa por lo de cumplir... los 30! | Open Subtitles | كنت متوتّرة بعض الشيء بشأن بلوغي الثلاثين |
Estaba molesta por lo de tu ex novia. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ منزعج بشأن صديقتِكَ السابقةِ. |
Discúlpame por lo de anoche a mi papá, tenía un dolor. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن الليلة الماضية أبي لقد أصيب بنوبة ألم |
No siempre es tan imbécil. Está mal por lo de Lorraine. Todos estamos mal. | Open Subtitles | انه ليس عادة مثل هذا الحمار انه فقط منزعج بشأن لورين و كلنا كذلك |
Simplemente está alterado por lo de su madre y a su padre no parece importarle. | Open Subtitles | إنه فقط حزين بشأن أمه و والده لا يهتم على الإطلاق |
Debo disculparme por lo de antes. | Open Subtitles | إنه أنا ثانية جئت للإعتذار عما حدث من قبل أنا آسف |
Me demandará por un sacroilíaco torcido y me encarcelará por lo de las chicas. | Open Subtitles | واذا كان يمكن مقاضاتي لأجل حرقفة يمكنني الذهاب للسجن بسبب ما قد يحدث لهؤلاء الفتيات |
¿Sirvió una condena por lo de la ventanilla? Bueno, ¿sabes qué? | Open Subtitles | إذن هل قام بتأدية خدمة للمجتمع بسبب مسألة شباك السيارة؟ |
Se ha disculpado por lo de anoche. Dijo que no sabía que usted estaba casado. | Open Subtitles | لا لا , انه كان يعتذر عن ما حدث ليلة أمس ويقول انه لم يكن يعرف اننا متزوجين |
por lo de anoche... no tengo excusa | Open Subtitles | ومن جانب آخر الليل... لا عذر |
Quise volver y disculparme por lo de ayer, mi comportamiento fue... | Open Subtitles | أردت فقط زيارتك وأعتذر عن ما جرى البارحة ...لقد كان تصرفي نوعا ما |
Discúlpame por lo de temprano. | Open Subtitles | آسف عمّا بدر مؤخراً. |
¿El viaje es tu forma de pedir disculpas por lo de hoy? Lo siento. | Open Subtitles | هل إيصالك لي هي طريقتك بالإعتذار عمّا حصل الصباح؟ |
Creo que nos culpa por lo de su chico. | Open Subtitles | أخال أنها تلومنا على مقتل ابنها |
Vine a disculparme por lo de anoche, y... para darte esto. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعتذر عما حصل بالأمس وأيضًا لأعطيكِ هذه |
Esto es por lo de Sara Lawarence ¿Me estás castigando porque quiero que estudies cerca de casa? | Open Subtitles | هل هذا حول موضوع ساره لورنس؟ أتُعاقبينني لأني اريدُك أَنْ تَبْقى على مقربة من البيتِ؟ |
Perdón por lo de anoche. Llegué del gimnasio y me quedé dormido. | Open Subtitles | أعتذرُ حول ليلة أمس رجعت للبيت ونمت فقط |
Bueno, en realidad he tenido un ligero encontronazo con el enclave liberal por lo de David Clarke. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع لديّنا كدمة طفيفة، من الداعمين الليبراليين بسبب أمر (ديفيد كلارك) |
Es por lo de tía Maggie que me lo estás diciendo, ¿no? | Open Subtitles | أنت تصرخين في بسبب قضية العمة ماجي أليس كذلك ؟ |