Voy a dar la fiesta más espléndida que se ha visto por mi cumpleaños. | Open Subtitles | لأنسق أكثر الحفلات إسرافا شهدتها هذه المدينة لعيد ميلادي |
Sí, estoy bastante segura, porque recuerdo recibir aquellas rosas y creer que eran por mi cumpleaños. | Open Subtitles | نعم ، وانا متأكدة تماما لأنني أتذكر الحصول على تلك الورود واعتقدت بأنهم كانوا لعيد ميلادي |
Y nunca le perdonaré la odiosa carta que me envió por mi cumpleaños. | Open Subtitles | ولن أسامحها أبداً على الرسالة الحاقدة التي بعثتها في عيد ميلادي. |
Ése es el carro rojo que me compró por mi cumpleaños. | Open Subtitles | هذه العربة الحمراء التي اشتراها لي في عيد ميلادي |
Es que Martin me invitó a este viaje por mi cumpleaños y he pasado la mayor parte del tiempo sola. | Open Subtitles | الأمر وما فيه أن (مارتن) دعاني ،في هذه الرحلة لأجل عيد ميلادي وقضيت الجزء الأفضل فيه وحدي. |
Me va a llevar a cenar el sábado por la noche, por mi cumpleaños. | Open Subtitles | من اجل عيد ميلادي بحيث يمكن لك ان تنفصلي منه مرة اخرى |
Tío, mira este jersey, me lo regalaron por mi cumpleaños. | Open Subtitles | يا صديقي, تفحّص هذه السترة التي أهدوها لي بمناسبة عيد ميلادي |
Esto me lo regaló mi padre por mi cumpleaños. | Open Subtitles | كانت هذه هدية من والدى فى عيد ميلادى |
Ahora sí que puedo tener un coche por mi cumpleaños. | Open Subtitles | بإمكاني الحصول على سيارة لعيد ميلادي الآن. |
¡Quiero un lugar más grande y más cercano en el estacionamiento que tenga mi nombre en el, y quiero un pastel por mi cumpleaños, el cual resulta que es el 13 de Noviembre, y quiero que todos ustedes empiecen a aprenderse mi nombre, | Open Subtitles | انا اريد موقف اكبر , واقرب مكان للموقف السيارات واللذي يملك اسمي عليه , وانا اريد كيك لعيد ميلادي, |
No te preocupes. La familia de Reuben me lleva a almorzar por mi cumpleaños. | Open Subtitles | لا تقلق,عائلة روبن ستأخذني الى حفل غداء لعيد ميلادي |
- Eso me recuerda, fuimos a la feria medieval por mi cumpleaños. | Open Subtitles | رجاء؟ هذا يذكرني، بأوقات القرون الوسطى لعيد ميلادي. |
Todo lo que quiero por mi cumpleaños es que los sentimientos de nadie sean heridos, ¿vale? | Open Subtitles | كل ما أردته لعيد ميلادي بأنه لا تنجرح مشاعر أي شخص حسناً؟ |
Fuimos a ver el juego de las estrellas de la NHL por mi cumpleaños. | Open Subtitles | ذهبنا لرؤية مباراة نجوم رابطة الهوكي الوطنيّة في عيد ميلادي |
Mi papá me lo dió por mi cumpleaños cuando era sólo un poco mayor que tú. | Open Subtitles | لقد أعطاني إيّاه أبي في عيد ميلادي عندما كنتُ أصغر منكم بقليل |
Gracias. Me lo regaló mi madre por mi cumpleaños. | Open Subtitles | شكراً , أهدتني إيها والدتي في عيد ميلادي |
Bueno, todo... tu cabello, tu ropa, el cheque de cinco dólares que me diste por mi cumpleaños. | Open Subtitles | حسناً كل شيء، شعرك، ملابسك، وشيك الـ5 دولارات الذي أعطيتني إياه في عيد ميلادي. |
Natalie quiere llevarme de crucero por mi cumpleaños. | Open Subtitles | (ناتالي) تُريد أخذي في رحلة بحرية لأجل عيد ميلادي. |
Jane se reunirá conmigo por mi cumpleaños. | Open Subtitles | جاين ستلاقيني لأجل عيد ميلادي |
Los compraste por mi cumpleaños la semana pasada. | Open Subtitles | انت ابتعته من اجل عيد ميلادي الاسبوع الماضي |
Mira lo que me ha comprado Cameron por mi cumpleaños. | Open Subtitles | انظري ماذا جلب لي كاميرون بمناسبة عيد ميلادي |
No por mi cumpleaños. | Open Subtitles | لا ليس فى عيد ميلادى |
Tú primero. Ayer, mi padre me compró una PlayStation por mi cumpleaños. | Open Subtitles | أبى اشترى لى جهاز ألعاب فيديو بالأمس فى يوم عيد ميلادى. |
Diles que quería tocino y huevos por mi cumpleaños y que te di esa papeleta. | Open Subtitles | أخبريهم بأنّي أردت شطيرة خنزير وبيض في عيدِ ميلادي و بأنّي أعطيتُك تلك التذكرة |
Quiero decir, si por mi cumpleaños, pero ¿Lily y papá y todos nosotros juntos? | Open Subtitles | اعني, بالطبع بسبب يوم ميلادي,لكن, تعلم ليلي وأبي وكلنا معا؟ |
No puedo creer que ustedes hicieron este alboroto por mi cumpleaños. | Open Subtitles | لا أصدق بأنكم إهتممتم لهذه الدرجة بعيد ميلادي |