"por ocho miembros" - Translation from Spanish to Arabic

    • من ثمانية أعضاء
        
    • من ثمانية موظفين
        
    Tiene tres grupos de trabajo, compuestos por ocho miembros cada uno, que se reúnen a su solicitud por lo general dos veces en el curso del bienio, durante cinco días hábiles, para realizar tareas concretas. UN وينبثق عن اللجنة ثلاثة أفرقة عمل يتكون كل منها من ثمانية أعضاء يجتمعون بناء على طلب اللجنة مرتين في العادة خلال فترة السنتين ولمدة خمسة أيام عمل للاضطلاع بمهام محددة.
    El Comité Especial fue creado en mayo de 1996 y está integrado por ocho miembros. UN وقد أنشئت اللجنة الخاصة للتحقيق في أيار/مايو ١٩٩٦ وهي تتألف من ثمانية أعضاء.
    El Centro Croata informa de sus actividades a un consejo ejecutivo, formado por ocho miembros en representación de los ministerios competentes. UN ويقدم المركز الكرواتي تقاريره إلى مجلس تنفيذي مكون من ثمانية أعضاء يمثلون الوزراء ذوي الصلة بالموضوع.
    La comisión, integrada por ocho miembros y Presidida por el Secretario del Consejo Judicial, primero examinará las leyes discriminatorias contra las mujeres y presentará un informe con propuestas sobre medidas para reformarlas. UN وتتكون هذه اللجنة من ثمانية أعضاء ويرأسها أمين الأمانة العامة للمجلس القضائي. وستستعرض ا للجنة أولا القوانين التمييزية ضد المرأة ثم تقدم تقريرا بالمقترحات المتعلقة بتدابير الإصلاح.
    Dispone además que el Consejo Legislativo estará integrado por ocho miembros electivos y el Jefe Ejecutivo y el Secretario de Finanzas en calidad de miembros natos. UN وينص الدستور على أن يتألف المجلس التشريعي من ثمانية أعضاء منتخبين ومن الرئيس التنفيذي واﻷمين المالي بوصفهما أعضاء بحكم منصبهما.
    Estaba previsto que la dependencia de inspección del Ministerio de Justicia, integrada por ocho miembros, concluyera su primer estudio antes del fin del mes de octubre. UN وتقرر أن تنجز وحدة التفتيش المؤلفة من ثمانية أعضاء التابعة لوزارة العدل أولى دراساتها بحلول نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر.
    El Departamento también presta apoyo a la Comisión de Asesoramiento Judicial, integrada por ocho miembros locales y tres internacionales. UN 100 - وتقدم هذه الإدارة أيضا الدعم للجنة الاستشارية القضائية المكونة من ثمانية أعضاء محليين وثلاثة أعضاء دوليين.
    La comisión integrada por ocho miembros y presidida por el Secretario de la Comisión Judicial en primer lugar examinará las leyes discriminatorias contra las mujeres y presentará un informe con propuestas sobre medidas de reforma. UN واللجنة التي تتكون من ثمانية أعضاء ويرأسها أمين اللجنة القضائية ستستعرض أولا القوانين التمييزية ضد المرأة ثم تقدم تقريرا يحتوي على مقترحات بشأن تدابير الإصلاح.
    61. El poder ejecutivo corresponde a un Consejo de Ministros integrado por ocho miembros y encabezado por el Primer Ministro. UN 61- السلطات التنفيذية منوطة بمجلس وزراء مكون من ثمانية أعضاء يرأسه رئيس الوزراء.
    La Sala está integrada por ocho miembros del Tribunal, seleccionados por éste para que presten servicios con efecto inmediato. El Presidente del Tribunal es Presidente de la Sala ex officio. UN وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء في المحكمة اختارتهم المحكمة للعمل في الغرفة بأثر فوري ويكون رئيس المحكمة رئيسا للغرفة بحكم منصبه.
    - El Consejo de Administración, compuesto por ocho miembros. UN :: مجلس إدارة من ثمانية أعضاء.
    La Sala está integrada por ocho miembros. UN وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء.
    225. El Tribunal está integrado por ocho miembros y cuatro miembros suplentes nombrados por el Gobierno. UN 225- وتتألف المحكمة من ثمانية أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تعينهم الحكومة.
    53. El Consejo de la isla, que ejerce funciones de asesoramiento en materia legislativa y ejecutiva y está integrado por ocho miembros elegidos y tres designados, asesora al Administrador. UN ٥٣ - ويسدي المشورة الى المسؤول الاداري مجلس الجزيرة المكون من ثمانية أعضاء منتخبين وثلاثة أعضاء معينين وللمجلس اختصاصات استشارية في المسائل التشريعية والتنفيذية.
    1757. A finales de 1988, los Ministros de Justicia y de Servicios Sociales nombraron un Grupo de Trabajo para la reforma de la legislación sobre la familia compuesto por ocho miembros para queefectuara investigaciones y preparase un documento de política consultiva para reformar el derecho de la familia. UN ٧٥٧١- في أواخر عام ٨٨٩١ عين وزيرا العدل والخدمات الاجتماعية فريقاً عاملاً يتألف من ثمانية أعضاء مكلفاً بإصلاح قانون اﻷسرة ﻹجراء البحث واستنباط وثيقة سياسة استشارية ﻹصلاح قانون اﻷسرة.
    En el acuerdo sobre la Estructura Administrativa Provisional Mixta también se establecía un Consejo Administrativo Provisional integrado por ocho miembros: los tres principales dirigentes políticos albaneses de Kosovo y un serbio de Kosovo aún no designado, más cuatro miembros de la UNMIK y un observador de cada parte. UN 17 - وأنشأ اتفاق الهيكل الإداري المؤقت المشترك أيضا مجلسا إداريا مؤقتا يتكون من ثمانية أعضاء: الزعماء السياسيون الثلاثة الرئيسيون لألبان كوسوفو وزعيم صربي من كوسوفو لم يعين بعد بالإضافة إلى أربعة أعضاء في بعثة الأمم المتحدة ومراقب واحد لكل طرف.
    5. Proponemos la creación de un comité permanente, elegido sobre la base de la distribución geográfica equitativa, e integrado por ocho miembros con gran experiencia en este campo, para vigilar la aplicación. UN 5- نقترح إنشاء لجنة دائمة لرصد التنفيذ، تُنتخب على أساس التوزيع الجغرافي العادل وتتألف من ثمانية أعضاء على مستوى عالٍ من الخبرة في هذا الميدان.
    131. La Reunión decidió que el Grupo de Trabajo Especial estuviese integrado por ocho miembros y un copresidente en representación de las Partes que operan al amparo del artículo 5 y ocho miembros y un copresidente en representación de las Partes que no operan al amparo del artículo 5. UN 132- قرر الاجتماع أن عضوية الفريق العامل المخصص ينبغي أن تتألف من ثمانية أعضاء ورئيس مشارك واحد يمثلون الأطراف العاملة بالمادة 5 وثمانية أعضاء ورئيس مشارك واحد يمثلون الأطراف غير العاملة بالمادة 5.
    Con arreglo a la decisión adoptada en el 40º período de sesiones de la Junta, el Presidente nombró un Subcomité sobre el UNIDIR, integrado por ocho miembros. UN 43 - ووفقا للمقـرر الذي اتخذه المجلس في دورته الأربعين، عيـَّـن الرئيس لجنـة فرعية تتألف من ثمانية أعضاء تعنـى بمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح.
    Consejo de Administración: compuesto por ocho miembros expertos en los ámbitos de la planificación estratégica, la investigación, la informática y la familia. UN مجلس الإدارة: يتكون من ثمانية أعضاء خبراء في المجالات (الإستراتيجية، الأبحاث، المعلوماتية، الأسرة)
    La Comisión señala que después de las elecciones de octubre de 2005, y con efecto al 31 de diciembre de 2005, la División será una sección constituida por ocho miembros del personal y encabezada por un P-5. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بعد إجراء انتخابات تشرين الأول/أكتوبر 2005، وابتداء من 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ستصبح الشعبة قسما يتألف من ثمانية موظفين يرأسهم موظف بالرتبة ف - 5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more