Tiene tres grupos de trabajo, compuestos por ocho miembros cada uno, que se reúnen a su solicitud por lo general dos veces en el curso del bienio, durante cinco días hábiles, para realizar tareas concretas. | UN | وينبثق عن اللجنة ثلاثة أفرقة عمل يتكون كل منها من ثمانية أعضاء يجتمعون بناء على طلب اللجنة مرتين في العادة خلال فترة السنتين ولمدة خمسة أيام عمل للاضطلاع بمهام محددة. |
El Comité Especial fue creado en mayo de 1996 y está integrado por ocho miembros. | UN | وقد أنشئت اللجنة الخاصة للتحقيق في أيار/مايو ١٩٩٦ وهي تتألف من ثمانية أعضاء. |
El Centro Croata informa de sus actividades a un consejo ejecutivo, formado por ocho miembros en representación de los ministerios competentes. | UN | ويقدم المركز الكرواتي تقاريره إلى مجلس تنفيذي مكون من ثمانية أعضاء يمثلون الوزراء ذوي الصلة بالموضوع. |
La comisión, integrada por ocho miembros y Presidida por el Secretario del Consejo Judicial, primero examinará las leyes discriminatorias contra las mujeres y presentará un informe con propuestas sobre medidas para reformarlas. | UN | وتتكون هذه اللجنة من ثمانية أعضاء ويرأسها أمين الأمانة العامة للمجلس القضائي. وستستعرض ا للجنة أولا القوانين التمييزية ضد المرأة ثم تقدم تقريرا بالمقترحات المتعلقة بتدابير الإصلاح. |
Dispone además que el Consejo Legislativo estará integrado por ocho miembros electivos y el Jefe Ejecutivo y el Secretario de Finanzas en calidad de miembros natos. | UN | وينص الدستور على أن يتألف المجلس التشريعي من ثمانية أعضاء منتخبين ومن الرئيس التنفيذي واﻷمين المالي بوصفهما أعضاء بحكم منصبهما. |
Estaba previsto que la dependencia de inspección del Ministerio de Justicia, integrada por ocho miembros, concluyera su primer estudio antes del fin del mes de octubre. | UN | وتقرر أن تنجز وحدة التفتيش المؤلفة من ثمانية أعضاء التابعة لوزارة العدل أولى دراساتها بحلول نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر. |
El Departamento también presta apoyo a la Comisión de Asesoramiento Judicial, integrada por ocho miembros locales y tres internacionales. | UN | 100 - وتقدم هذه الإدارة أيضا الدعم للجنة الاستشارية القضائية المكونة من ثمانية أعضاء محليين وثلاثة أعضاء دوليين. |
La comisión integrada por ocho miembros y presidida por el Secretario de la Comisión Judicial en primer lugar examinará las leyes discriminatorias contra las mujeres y presentará un informe con propuestas sobre medidas de reforma. | UN | واللجنة التي تتكون من ثمانية أعضاء ويرأسها أمين اللجنة القضائية ستستعرض أولا القوانين التمييزية ضد المرأة ثم تقدم تقريرا يحتوي على مقترحات بشأن تدابير الإصلاح. |
61. El poder ejecutivo corresponde a un Consejo de Ministros integrado por ocho miembros y encabezado por el Primer Ministro. | UN | 61- السلطات التنفيذية منوطة بمجلس وزراء مكون من ثمانية أعضاء يرأسه رئيس الوزراء. |
La Sala está integrada por ocho miembros del Tribunal, seleccionados por éste para que presten servicios con efecto inmediato. El Presidente del Tribunal es Presidente de la Sala ex officio. | UN | وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء في المحكمة اختارتهم المحكمة للعمل في الغرفة بأثر فوري ويكون رئيس المحكمة رئيسا للغرفة بحكم منصبه. |
- El Consejo de Administración, compuesto por ocho miembros. | UN | :: مجلس إدارة من ثمانية أعضاء. |
La Sala está integrada por ocho miembros. | UN | وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء. |
225. El Tribunal está integrado por ocho miembros y cuatro miembros suplentes nombrados por el Gobierno. | UN | 225- وتتألف المحكمة من ثمانية أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تعينهم الحكومة. |
53. El Consejo de la isla, que ejerce funciones de asesoramiento en materia legislativa y ejecutiva y está integrado por ocho miembros elegidos y tres designados, asesora al Administrador. | UN | ٥٣ - ويسدي المشورة الى المسؤول الاداري مجلس الجزيرة المكون من ثمانية أعضاء منتخبين وثلاثة أعضاء معينين وللمجلس اختصاصات استشارية في المسائل التشريعية والتنفيذية. |
1757. A finales de 1988, los Ministros de Justicia y de Servicios Sociales nombraron un Grupo de Trabajo para la reforma de la legislación sobre la familia compuesto por ocho miembros para queefectuara investigaciones y preparase un documento de política consultiva para reformar el derecho de la familia. | UN | ٧٥٧١- في أواخر عام ٨٨٩١ عين وزيرا العدل والخدمات الاجتماعية فريقاً عاملاً يتألف من ثمانية أعضاء مكلفاً بإصلاح قانون اﻷسرة ﻹجراء البحث واستنباط وثيقة سياسة استشارية ﻹصلاح قانون اﻷسرة. |
En el acuerdo sobre la Estructura Administrativa Provisional Mixta también se establecía un Consejo Administrativo Provisional integrado por ocho miembros: los tres principales dirigentes políticos albaneses de Kosovo y un serbio de Kosovo aún no designado, más cuatro miembros de la UNMIK y un observador de cada parte. | UN | 17 - وأنشأ اتفاق الهيكل الإداري المؤقت المشترك أيضا مجلسا إداريا مؤقتا يتكون من ثمانية أعضاء: الزعماء السياسيون الثلاثة الرئيسيون لألبان كوسوفو وزعيم صربي من كوسوفو لم يعين بعد بالإضافة إلى أربعة أعضاء في بعثة الأمم المتحدة ومراقب واحد لكل طرف. |
5. Proponemos la creación de un comité permanente, elegido sobre la base de la distribución geográfica equitativa, e integrado por ocho miembros con gran experiencia en este campo, para vigilar la aplicación. | UN | 5- نقترح إنشاء لجنة دائمة لرصد التنفيذ، تُنتخب على أساس التوزيع الجغرافي العادل وتتألف من ثمانية أعضاء على مستوى عالٍ من الخبرة في هذا الميدان. |
131. La Reunión decidió que el Grupo de Trabajo Especial estuviese integrado por ocho miembros y un copresidente en representación de las Partes que operan al amparo del artículo 5 y ocho miembros y un copresidente en representación de las Partes que no operan al amparo del artículo 5. | UN | 132- قرر الاجتماع أن عضوية الفريق العامل المخصص ينبغي أن تتألف من ثمانية أعضاء ورئيس مشارك واحد يمثلون الأطراف العاملة بالمادة 5 وثمانية أعضاء ورئيس مشارك واحد يمثلون الأطراف غير العاملة بالمادة 5. |
Con arreglo a la decisión adoptada en el 40º período de sesiones de la Junta, el Presidente nombró un Subcomité sobre el UNIDIR, integrado por ocho miembros. | UN | 43 - ووفقا للمقـرر الذي اتخذه المجلس في دورته الأربعين، عيـَّـن الرئيس لجنـة فرعية تتألف من ثمانية أعضاء تعنـى بمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح. |
Consejo de Administración: compuesto por ocho miembros expertos en los ámbitos de la planificación estratégica, la investigación, la informática y la familia. | UN | مجلس الإدارة: يتكون من ثمانية أعضاء خبراء في المجالات (الإستراتيجية، الأبحاث، المعلوماتية، الأسرة) |
La Comisión señala que después de las elecciones de octubre de 2005, y con efecto al 31 de diciembre de 2005, la División será una sección constituida por ocho miembros del personal y encabezada por un P-5. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بعد إجراء انتخابات تشرين الأول/أكتوبر 2005، وابتداء من 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ستصبح الشعبة قسما يتألف من ثمانية موظفين يرأسهم موظف بالرتبة ف - 5. |