El Grupo está constituido por organismos de las Naciones Unidas y otras instituciones internacionales competentes que participan en la aplicación del capítulo 13. | UN | ويتألف الفريق من وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية الرئيسية الأخرى التي تشارك في تنفيذ الفصل الثالث عشر. |
A continuación se indican las sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas que sean superiores a 10.000 dólares: | UN | المبالغ المستحقة من وكالات الأمم المتحدة |
Sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas | UN | المبالغ المستحقة من وكالات الأمم المتحدة |
A continuación se indican las sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas que exceden de 10.000 dólares: | UN | المبالغ المستحقة من كيانات داخل منظومة الأمم المتحدة وتتجاوز 000 10 دولار هي كما يلي: |
Sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas | UN | مبالغ مستحقة من وكالات تابعة للأمم المتحدة |
Dada la importancia de la exactitud, el Relator Especial debería utilizar solamente información provista por organismos de las Naciones Unidas. | UN | وأضاف قائلا إنه نظرا لأهمية الدقة ينبغي أن يستعمل المقرر الخاص المعلومات المقدمة من وكالات الأمم المتحدة وحدها. |
Adeudados por organismos de las Naciones Unidas | UN | مبالغ مستحقة من وكالات الأمم المتحدة |
Adeudadas por organismos de las Naciones Unidas | UN | مبالغ مستحقة من وكالات الأمم المتحدة |
Las sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas son las siguientes: | UN | تتألف الأرصدة المستحقة من وكالات الأمم المتحدة مما يلي: |
Sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas | UN | المبالغ المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة |
Sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas | UN | المبالغ المستحقة من وكالات الأمم المتحدة |
También ha impedido que se ejecuten en Etiopía programas de ayuda humanitaria y reconstrucción tras el conflicto financiados por organismos de las Naciones Unidas y otros donantes. | UN | وحالت هذه الحرب أيضا دون تنفيذ برامج الإغاثة الإنسانية وإعادة البناء في فترة ما بعد الحرب في إثيوبيا، وهي البرامج الممولة من وكالات الأمم المتحدة وغيرها من المانحين. |
V. CANTIDADES ADEUDADAS por organismos de las Naciones UNIDAS | UN | خامساً- المستحقات من وكالات الأمم المتحدة |
Sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas | UN | المستحق من وكالات الأمم المتحدة |
Nota 8. Sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas | UN | الملاحظة 8 - مبالغ مستحقة من وكالات الأمم المتحدة |
A continuación se indican las sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas superiores a 10.000 dólares: | UN | والمبالغ المستحقة من كيانات داخل منظومة الأمم المتحدة بمقادير تتجاوز 000 10 دولار مبينة أدناه: |
Además de la valiosa colaboración en la preparación del manual, el FNUAP participaba en el Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre salud genésica en situaciones de refugiados, integrado por organismos de las Naciones Unidas, organismos bilaterales y organizaciones no gubernamentales. | UN | وبالإضافة إلى التعاون القيِّم فيما يتعلق بالدليل الميداني، شارك الصندوق في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالصحة الإنجابية للاجئين، الذي يتألف من وكالات تابعة للأمم المتحدة، وكالات ثنائية ومنظمات غير حكومية. |
:: Identificación de indicadores clave para la reintegración en 10 estados y en las Tres Zonas, así como reunión y análisis de datos para facilitar la ejecución de programas y proyectos de reintegración sostenibles por organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales, el Gobierno de Unidad Nacional y el Gobierno del Sudán Meridional | UN | :: تحديد مؤشرات رئيسية لإعادة الإدماج في 10 ولايات والمناطق الثلاث، ومؤشرات لجمع البيانات وتحليلها بهدف تيسير تنفيذ برامج ومشاريع إعادة الإدماج المستدامة من قبل وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان |
Total, ejecución de proyectos por organismos de las Naciones Unidas | UN | مجموع تنفيذ المشاريع من جانب وكالات الأمم المتحدة |
Sumas adeudadas por organismos de las Naciones Unidas | UN | المستحق من الوكالات التابعة للأمم المتحدة |
- la distribución general de los Principios Rectores por organismos de las Naciones Unidas, organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, órganos de derechos humanos, organismos de socorro y desarrollo y las instituciones de la sociedad civil; | UN | قيام وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية وغير الحكومية، ووكالات حقوق الإنسان والإغاثة والتنمية، ومؤسسات المجتمع المدني بتعميم المبادئ التوجيهية على نطاق واسع؛ |
Gracias al aumento de la atención internacional en este ámbito, en 2010 se creó la Coalición mundial para proteger de los ataques a los sistemas educativos, compuesta por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales. | UN | ونتج عن تزايد الاهتمام الدولي إنشاء التحالف العالمي لحماية التعليم من الاعتداء في عام 2010، وهو يتألف من وكالات للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية. |
Las actividades de asistencia llevadas a cabo por organismos de las Naciones Unidas complementan las de la propia Autoridad. | UN | وتكمل أنشطة المساعدة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة الأنشطة التي تقوم بها سلطة التحالف المؤقتة نفسها. |