"por otro período de seis" - Translation from Spanish to Arabic

    • لفترة أخرى مدتها ستة
        
    • لمدة ستة
        
    • فترة أخرى مدتها ستة
        
    Por lo tanto, recomiendo que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la MONUT por otro período de seis meses. UN ولذلك أوصي بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    Tomando nota de la recomendación del Secretario General de que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) por otro período de seis meses, UN وإذ يحيط علما بتوصيته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر،
    Tomando nota de la recomendación del Secretario General de que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) por otro período de seis meses, UN وإذ يحيط علما بتوصيته بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى مدتها ستة أشهر،
    Tomando nota asimismo de su recomendación de que el Consejo de Seguridad prorrogara la presencia de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) por otro período de seis meses, UN وإذ يحيط علما أيضا بتوصيته الداعية الى أن يمدد مجلس اﻷمن فترة مرابطة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لمدة ستة أشهر أخرى،
    Tomando nota asimismo de su recomendación de que el Consejo de Seguridad prorrogara la presencia de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) por otro período de seis meses, UN وإذ يحيط علما أيضا بتوصيته الداعية الى أن يمدد مجلس اﻷمن فترة مرابطة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص لمدة ستة أشهر أخرى،
    b) Prorrogar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por otro período de seis meses, es decir, hasta el 30 de noviembre de 1993; UN )ب( أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك فترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛
    El Consejo prorrogó dos veces durante el año el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), por otro período de seis meses en cada oportunidad. UN ومدد المجلس ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مرتين أثناء العام، لفترة أخرى مدتها ستة أشهر في كل مرة.
    El Consejo de Seguridad, entre otras cosas, decidió prorrogar el mandato de la FPNUL por otro período de seis meses hasta el 31 de julio de 1997. UN قـرر مجلـس اﻷمـن، في جملـة أمـور، تمديـد ولايـة قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧
    b) Renovar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por otro período de seis meses, es decir, hasta el 31 de mayo de 1990; UN " )ب( أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ١٣ أيار/مايو ٠٩٩١؛
    b) Prorrogar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por otro período de seis meses, es decir, hasta el 30 de noviembre de 1994; UN " )ب( أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛
    b) Prorrogar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por otro período de seis meses, es decir, hasta el 30 de noviembre de 1994; UN )ب( أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛
    b) Prorrogar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por otro período de seis meses, es decir, hasta el 30 de noviembre de 1994; UN )ب( أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛
    El Consejo de Seguridad, entre otras cosas, decidió prorrogar el mandato de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) por otro período de seis meses hasta el 31 de enero de 1997. UN قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    Por esa razón, fundamentalmente, recomiendo en el presente informe que el Consejo de Seguridad dé una respuesta positiva a la solicitud del Presidente Préval y, en consecuencia, propongo que el Consejo de Seguridad extienda el mandato de la UNMIH por otro período de seis meses. UN وهذا هو السبب اﻷساسي الذي دعاني الى التوصية في هذا التقرير بأن يستجيب مجلس اﻷمن لطلب الرئيس بريفال. لذلك، أقترح أن يمدد مجلس اﻷمن ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى.
    Me permito comunicarle a este respecto que, tras celebrar las consultas de rigor, he decidido prorrogar por otro período de seis meses el mandato de la Oficina de mi Representante en Phom Pehn. UN وأود أن أبلغكم في هذا الصدد أنني، بعد إجراء المشاورات المناسبة، قررت تمديد ولاية مكتب ممثلي في فنوم بنه لمدة ستة أشهر أخرى.
    Por tanto, deseo recomendar al Consejo de Seguridad que prorrogue el mandato de la Oficina de las Naciones Unidas en Angola por otro período de seis meses, hasta el 15 de abril de 2001. UN ولذلك فإنني أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية مكتب الأمم المتحدة في أنغولا لمدة ستة أشهر أخرى حتى 15 نيسان/أبريل 2001.
    Así pues, si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNMIBH por otro período de seis meses, según se recomienda en el párrafo 37 infra, el costo de la prórroga se limitaría a esa cifra. UN ولذا، في حالة تمديد مجلس الأمن ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى، على النحو الموصى به في الفقرة 37 أدناه، ستقتصر تكلفة التمديد على ذلك المبلغ.
    Esto sería necesario para garantizar una financiación suficiente para seis meses en el marco de los arreglos existentes, y por otro período de seis meses sobre la base de la proporción del presupuesto en cifras brutas aprobado con arreglo a los mecanismos revisados. UN وسيكون هذا ضروريا لكفالة التمويل الكافي لمدة ستة أشهر في إطار الترتيبات الحالية، ولفترة ستة أشهر أخرى فيما بعد على أساس الحصة من الميزانية الإجمالية الموافق عليها في إطار الترتيبات المنقحة.
    b) Renovar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por otro período de seis meses, es decir, hasta el 31 de mayo de 1991; UN " )ب( أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخري، أي حتى ١٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    b) Prorrogar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por otro período de seis meses, es decir, hasta el 31 de mayo de 1994; UN )ب( أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك فترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    b) Prorrogar el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación por otro período de seis meses, es decir, hasta el 30 de noviembre de 1993; UN )ب( أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك فترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more