No ha aportado pruebas en inglés en apoyo de su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
Itek solicita una indemnización de 98.972 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o socorro prestado a terceros. | UN | وتلتمس Itek تعويضا إجماليا قدره 972 98 دولاراً عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
El Grupo confirma que Eastern cometió un error de cálculo en su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
580. Rotary pide una indemnización de 29.357 libras esterlinas por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 580- تطلب شركة " روتاري " تعويضا بمبلغ 357 29 جنيها استرلينيا عن مدفوعات أو إعانات قدمت إلى الغير. |
3. Reclamación de Som Datt por pagos efectuados o reparación prestada a terceros 97 | UN | 3- مطالبة شركة سوم دات فيما يتعلق بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 99 |
Por consiguiente, el Grupo examinó la suma de 335.000 dólares de los EE.UU por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
287. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 3- التوصيــة 287- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
259. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 947.707 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 259- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 707 947 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين. |
305. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 305- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين. |
95. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pagos efectuados o socorro prestado a terceros. | UN | 95- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
54. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 54- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
154. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 154- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
196. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 196- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
238. Karim Bennani pide una indemnización de 331.403 dólares por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 238- تلتمس شركة " كريم بناني " تعويضاً قدره 403 331 دولارات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
246. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 246- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الاعانات المقدمة إلى الغير. |
368. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 368- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
463. El Grupo recomienda una indemnización de 54.303 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 463- يوصي الفريق بتعويض قدره 303 54 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
467. Como fundamento de sus presuntas pérdidas, MIE Consortium presenta pruebas similares a las presentadas en apoyo de su reclamación por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 467- قدمت " مي كونسورتيوم " كأدلة عن خسائرها الزعومة، أدلة مماثلة لتلك التي قدمتها دعماً لمطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
179. Fujikura pide una indemnización de 65.845 dólares de los EE.UU. por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. | UN | 179- تطالب فوجيكورا بتعويض قدره 845 65 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
59. Las reclamaciones del Grupo sobre las reclamaciones por pagos efectuados o socorro prestado a terceros se resumen en el anexo II. | UN | 59- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصية الفريق بشأن المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
42. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pagos efectuados o socorro prestado a terceros. | UN | 42- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لقاء المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
44. Tres reclamantes de esta serie pidieron indemnizaciones por un valor total de 441.783 dinares kuwaitíes (alrededor de 1.528.661 dólares de los EE.UU.) por pagos efectuados o socorro prestado a terceros. | UN | 44- قدم ثلاثة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 783 441 ديناراً كويتياً (قرابة 661 528 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى آخرين. |