Un pediatra local descubrió que los casos de envenenamiento por plomo en la infancia se habían duplicado en Flint durante la crisis. | TED | اكتشف طبيب أطفال محلي أن حالات التسمم بالرصاص لدى الأطفال كانت بالفعل قد تضاعفت في بلدة فلينت خلال الأزمة. |
Cuatro años más tarde se declaró culpables de intoxicación por plomo a las empresas de reciclado. | UN | وبعد مرور أربع سنوات على ذلك، ثبتت مسؤولية شركتي إعادة تدوير الرصاص عن حالات تسمم بالرصاص. |
El Gobierno está examinando un programa elaborado con miras a eliminar gradualmente la contaminación por plomo. | UN | وتم إعداد برنامج للتخلص من التلوث بالرصاص تدريجيا، وهو اﻵن قيد النظر من قبل الحكومة. |
Muestras de aire recientes indicaban un nivel de contaminación por plomo 200 veces superior a la norma internacional establecida por la Organización Mundial de la Salud. | UN | ودلت عينات الهواء المأخوذة مؤخرا على وجود مستوى من التلوث بالرصاص يزيد 200 مرة عن المستوى الدولي الذي قررته منظمة الصحة العالمية. |
La ingestión de bacterias y hongos contaminados por plomo por los nematodos conduce a trastornos en la reproducción. | UN | يؤدي تناول الديدان لبكتيريا وفطريات ملوثة بالرصاص إلى الإضرار بالتكاثر. |
La Organización Mundial de la Salud ha determinado que numerosos niños de los campamentos presentan niveles de envenenamiento por plomo sin precedentes, lo que constituye una emergencia médica grave. | UN | ووجدت منظمة الصحة العالمية أن الكثير من الأطفال الذين يقيمون في المخيمات يعانون من مستويات غير مسبوقة للتسمم بالرصاص مما يشكل حالة طوارئ طبية شديدة. |
Se empezó a sospechar que una proporción de los niños que sobrevivían a una manifiesta intoxicación por plomo experimentaban lesiones cerebrales residuales. | UN | وبدأ البعض يشك في أن نسبة من الأطفال الناجين من التسمم البين بالرصاص مصابة بتضرر دماغي متبقي. |
El uso libre del pigmento resultó en lo que se conoce como cólico del pintor, o lo que ahora llamaríamos envenenamiento por plomo. | TED | أدى الاستخدام الحر للصبغة الى مايعرف بمغص الرسامين، أو ما نسميه الآن بالتسمم بالرصاص. |
Comienza a tratarlo por envenenamiento por plomo. Es el metal pesado más probable. | Open Subtitles | ابدأوا علاجه من التسمم بالرصاص إنه الأكثر رجحاناً |
¿Puede el envenenamiento por plomo causar agnosia visual? | Open Subtitles | هل يمكن للتسمّم بالرصاص أن يسبّب العمه البصري |
Hace dos años, tuve un caso de envenenamiento por plomo en juguetes. | Open Subtitles | قبل سنتين كان عندي قضية التسمم بالرصاص في اللعب |
¿Ese caso que involucraba envenenamiento por plomo en juguetes? | Open Subtitles | تلك القضيةالتى كنت تدافع فيها عن شركة ألعاب بتهمة التسمم بالرصاص |
Bueno, la desorientación es un síntoma de envenenamiento por plomo. | Open Subtitles | حسنا, التشوش الذهني من اعراض التسمم بالرصاص |
- Él vio mi herida de bala, y diagnosticó a este paciente con intoxicación por plomo. | Open Subtitles | وقام بتشخيص هذا المريض بأنه تسمم بالرصاص |
La buena noticia es que el envenenamiento por plomo es fácilmente tratable, así que el Sr. Sunberg, debería estar bien. | Open Subtitles | الأخبارَ الجيدةَ أن التَسمم بالرصاص يعالج بسهولة لذا، سّيد سنبيرغ أنت ستكون على ما يرام |
Voy a contarle que era un implante extraterrestre que me causó envenenamiento por plomo, y que lo has sacado y entregado a las autoridades. | Open Subtitles | سَأُخبرها بأنه كَان أداة زرع أحد المخلوقات العليا سبب لي التسمم بالرصاص |
¿puedes decirle que el envenenamiento por plomo vino de un implante extraterrestre? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرها أن التسمم بالرصاص جاء مِنْ زرعِ الفضائين؟ |
El ejército, la marina, la comisión de la energía atómica, el servicio de salud pública y la Fundación Nacional de la Ciencia... se mantuvieron a su lado, apoyando su investigación en la contaminación por plomo. | Open Subtitles | ولجنة الطاقة الذرية وخدمات الصحة العامة والمؤسسة الوطنية للعلوم كلها وقفت بجنبه وقامت بدعم بحثه حول التلوث بالرصاص |
Tenías una bala alojada en tu costado... dándote intoxicación por plomo. | Open Subtitles | كانت هناك رصاصة في خاصرتك .تصيبك بتسمم بالرصاص |
Por consiguiente, el comercio era ambientalmente inocuo, ya que sustituía el uso de plomo virgen por plomo reciclado. | UN | وبالتالي، فهذه التجارة لا تمثل خطراً على البيئة بالنظر إلى أنها استعاضت باستخدام الرصاص المعاد تدويره عن الرصاص الخام. |
Parece que alguien más en el campo tendría envenenamiento por plomo. | Open Subtitles | كان لابد و أن تظهر أعراض التسمم على شخص آخر فى المعسكر |