¿Por qué no me lo dijiste antes de que comenzara a adivinar? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بذلك قبل أن أبدأ في التخمين ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste antes de proceder con R y D? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تخبرني هذا قبل أن نقرر التخلى عن قسم البحث والتطوير. |
¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني انك كنتِ سوف تقومي بتفجير السيارة ؟ |
Sabia que había algo malo. Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | علمت بأن هناك شيء ما خاطئ لما لم تخبرني بذلك؟ |
Ya sé Por qué no me lo dijiste. | Open Subtitles | اعرف لم لم تخبرني انت تظن ان هذا شيئا خاطئا |
¿Por qué no me lo dijiste en vez de textearme? Porque es más dramático. | Open Subtitles | لما لم تخبريني بالأمر عوضا عن إرسالة كرسالة هكذا الأمر يكون دراماتيكي أكثر |
No entiendo Por qué no me lo dijiste desde el principio. | Open Subtitles | لا افهم لم لم تخبريني في البداية |
¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني بأنّ هذا كان يحصل ؟ |
¿Y Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بهذا إذاً وقتها؟ |
¿Por qué no me lo dijiste en vez de fingir que era la junta de padres? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنه انت بدلا من اولياء الامور |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ذلك عندما تقابلنا لأول مرة |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني من أي وقت مضى هذا النوع من الاشياء عاجلا؟ |
Pero ¿por qué no me lo dijiste antes en vez de decirme ahora? | Open Subtitles | لكن لماذا لم تخبريني سابقا بدلا من الأن ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني باى شيء عن هذا الامر من قبل؟ |
¿Por qué no me lo dijiste antes? Hm. Dices que la trabajadora social te habló como si te conociera. | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني قبل الآن ؟ قلتي بأن الأخصائية الاجتماعية تحدثت معك و كأنها تعرفك |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | لما لم تخبرني بهذا من قبل ، جاك ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | إذاً لما لم تخبرني ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste? ¡Tenemos que irnos! | Open Subtitles | و لم لم تخبرني بحق الجحيم يجب ان نستعد للذهاب |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | لم لم تخبرني بأي من ذلك من قبل؟ |
¿ Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بذلك من قبل؟ |
¿Por qué no me lo dijiste cuando te enteraste? | Open Subtitles | لم لم تخبريني عندما عندما سمعته على طول |
- ¿Por qué no me lo dijiste? - ¿Decirte qué? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني بشأن هذا؟ |
¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بهذا ؟ |
Solo lo dices para que me sienta mejor. ¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | تقول هذا فقط لترفع معنوياتي لا لمَ لم تخبرني مسبقًا ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste,idiota? Estuve haciendo el idiota todo el rato. | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى أيها الأحمق لقد جعلت من نفسى أضحوكة |
Alguien está detrás de ti, ¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص يلاحقك . لماذا لم تخبرينى حتى الأن ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرني بذلك ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبريني ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | بالمناسبة , لِمَ لم تخبرني باكراً ؟ |
Sí, quiero decir, yo sé por qué querrías tomarla, pero... Todo lo que estoy diciendo es... ¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | ،أعلم لِمَا تريد أن تتناوله لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟ |