Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم. |
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب. |
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب. |
i) Miembros elegidos por un mandato de dos años | UN | ' 1` الأعضاء المنتخبون لولاية مدتها سنتان |
B. Elección de la Mesa El Comité procedió a elegir la nueva Mesa por un mandato de dos años, de conformidad con el principio de la distribución geográfica. | UN | 7 - وفقا لمبدأ التناوب الجغرافي، عقدت اللجنة انتخابات لأعضاء المكتب الجديد لفترة سنتين. |
Cinco miembros y cinco suplentes serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco miembros y cinco suplentes por un mandato de dos años. | UN | ويُنتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لمدة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لمدة عامين. |
El Comité procedió a elegir la nueva Mesa por un mandato de dos años, de conformidad con el principio de la distribución geográfica. | UN | 17 - وفقا لمبدأ التناوب الجغرافي، أجرت اللجنة انتخابات لاختيار مكتب جديد لفترة عضوية مدتها سنتان. |
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب. |
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب. |
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب. |
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم. |
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب. |
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم. |
La Junta Consultiva del UNFIP está dirigida por la Vicesecretaria General y está integrada por otros 10 miembros nombrados por el Secretario General por un mandato de dos años. | UN | ويترأس المجلس الاستشاري لصندوق الشراكات نائب الأمين العام، وهو مكون من 10 أعضاء آخرين يعينهم الأمين العام لمدة سنتين. |
Los miembros siguientes, citados en orden alfabético, fueron elegidos por un mandato de dos años cada uno: | UN | 35 - تم اختيار الأعضاء التالية أسماؤهم والمرتبين ترتيبا أبجديا، لولاية مدتها سنتان لكل منهم: |
3. Reafirma que los miembros de la Mesa de la Comisión deben continuar eligiéndose por un mandato de dos años que coincida con el ciclo normativo y de examen; | UN | 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛ |
3. Reafirma que los miembros de la Mesa de la Comisión deben continuar eligiéndose por un mandato de dos años que coincida con el ciclo normativo y de examen; | UN | 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛ |
De conformidad con el párrafo 2 de la resolución 1987/21 del Consejo Económico y Social, los miembros de la Mesa de la Comisión son elegidos por un mandato de dos años. | UN | 7 - وفقا للفقرة 2 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/21، يعمل الأعضاء المنتخبون لعضوية مكتب اللجنة لفترة سنتين. |
Los miembros se eligen por un mandato de dos años que comienza el 1º de enero de cada año. | UN | ينتخب الأعضاء لفترة سنتين على أن تبدأ هذه الولاية في الأول من كانون الثاني/يناير من كل عام. |
Cinco miembros y cinco suplentes serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco miembros y cinco suplentes por un mandato de dos años. | UN | ويُنتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لمدة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لمدة عامين. |
Cinco miembros y cinco suplentes serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco miembros y cinco suplentes por un mandato de dos años. | UN | ويُنتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لمدة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لمدة عامين. |
El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral. | UN | 6 - ينتخب الشعب 15 عضوا لمجلس الشيوخ، لفترة عضوية مدتها سنتان في هيئة تشريعية ذات مجلس واحد. |
En la 803ª sesión, celebrada el 22 de marzo, Ahmad Talebzadeh (República Islámica del Irán) fue elegido Presidente por un mandato de dos años. | UN | وانتُخب أحمد طالب زاده (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً في الجلسة 803 المعقودة في 22 آذار/مارس لفترة ولاية مدتها سنتان. |
5. Los miembros se elegirán por un mandato de dos años, y podrán cumplir un máximo de dos mandatos consecutivos. | UN | 5- ويضطلع كل عضو بولاية مدتها سنتان ويجوز له الاضطلاع بولايتين متتاليتين كحد أقصى. |
Cinco miembros serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco por un mandato de dos años. | UN | وينتخب خمسة أعضاء في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء لفترة عامين. |
7. De conformidad con los párrafos 4 a 6 de las directrices para la aplicación conjunta, la CP/RP debe elegir, de entre las candidaturas recibidas de las Partes, a los siguientes integrantes del CSAC por un mandato de dos años: | UN | 7- ووفقاً للفقرات 4-6 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، يجب أن ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من يشغلون الوظائف التالية في لجنة الإشراف لولاية سنتين بعد تلقي الترشيحات من الأطراف: |