"por un mandato de dos años" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمدة سنتين
        
    • لولاية مدتها سنتان
        
    • لفترة سنتين
        
    • لمدة عامين
        
    • لفترة عضوية مدتها سنتان
        
    • لفترة مدتها سنتان
        
    • لفترة ولاية مدتها سنتان
        
    • بولاية مدتها سنتان
        
    • أعضاء لفترة عامين
        
    • لولاية سنتين بعد
        
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    i) Miembros elegidos por un mandato de dos años UN ' 1` الأعضاء المنتخبون لولاية مدتها سنتان
    B. Elección de la Mesa El Comité procedió a elegir la nueva Mesa por un mandato de dos años, de conformidad con el principio de la distribución geográfica. UN 7 - وفقا لمبدأ التناوب الجغرافي، عقدت اللجنة انتخابات لأعضاء المكتب الجديد لفترة سنتين.
    Cinco miembros y cinco suplentes serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco miembros y cinco suplentes por un mandato de dos años. UN ويُنتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لمدة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لمدة عامين.
    El Comité procedió a elegir la nueva Mesa por un mandato de dos años, de conformidad con el principio de la distribución geográfica. UN 17 - وفقا لمبدأ التناوب الجغرافي، أجرت اللجنة انتخابات لاختيار مكتب جديد لفترة عضوية مدتها سنتان.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    La Junta Consultiva del UNFIP está dirigida por la Vicesecretaria General y está integrada por otros 10 miembros nombrados por el Secretario General por un mandato de dos años. UN ويترأس المجلس الاستشاري لصندوق الشراكات نائب الأمين العام، وهو مكون من 10 أعضاء آخرين يعينهم الأمين العام لمدة سنتين.
    Los miembros siguientes, citados en orden alfabético, fueron elegidos por un mandato de dos años cada uno: UN 35 - تم اختيار الأعضاء التالية أسماؤهم والمرتبين ترتيبا أبجديا، لولاية مدتها سنتان لكل منهم:
    3. Reafirma que los miembros de la Mesa de la Comisión deben continuar eligiéndose por un mandato de dos años que coincida con el ciclo normativo y de examen; UN 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    3. Reafirma que los miembros de la Mesa de la Comisión deben continuar eligiéndose por un mandato de dos años que coincida con el ciclo normativo y de examen; UN 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    De conformidad con el párrafo 2 de la resolución 1987/21 del Consejo Económico y Social, los miembros de la Mesa de la Comisión son elegidos por un mandato de dos años. UN 7 - وفقا للفقرة 2 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/21، يعمل الأعضاء المنتخبون لعضوية مكتب اللجنة لفترة سنتين.
    Los miembros se eligen por un mandato de dos años que comienza el 1º de enero de cada año. UN ينتخب الأعضاء لفترة سنتين على أن تبدأ هذه الولاية في الأول من كانون الثاني/يناير من كل عام.
    Cinco miembros y cinco suplentes serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco miembros y cinco suplentes por un mandato de dos años. UN ويُنتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لمدة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لمدة عامين.
    Cinco miembros y cinco suplentes serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco miembros y cinco suplentes por un mandato de dos años. UN ويُنتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لمدة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لمدة عامين.
    El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral. UN 6 - ينتخب الشعب 15 عضوا لمجلس الشيوخ، لفترة عضوية مدتها سنتان في هيئة تشريعية ذات مجلس واحد.
    En la 803ª sesión, celebrada el 22 de marzo, Ahmad Talebzadeh (República Islámica del Irán) fue elegido Presidente por un mandato de dos años. UN وانتُخب أحمد طالب زاده (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً في الجلسة 803 المعقودة في 22 آذار/مارس لفترة ولاية مدتها سنتان.
    5. Los miembros se elegirán por un mandato de dos años, y podrán cumplir un máximo de dos mandatos consecutivos. UN 5- ويضطلع كل عضو بولاية مدتها سنتان ويجوز له الاضطلاع بولايتين متتاليتين كحد أقصى.
    Cinco miembros serán elegidos inicialmente por un mandato de tres años y los otros cinco por un mandato de dos años. UN وينتخب خمسة أعضاء في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء لفترة عامين.
    7. De conformidad con los párrafos 4 a 6 de las directrices para la aplicación conjunta, la CP/RP debe elegir, de entre las candidaturas recibidas de las Partes, a los siguientes integrantes del CSAC por un mandato de dos años: UN 7- ووفقاً للفقرات 4-6 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، يجب أن ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من يشغلون الوظائف التالية في لجنة الإشراف لولاية سنتين بعد تلقي الترشيحات من الأطراف:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus