Se prevé que los gastos de viaje de los funcionarios pertinentes de las Naciones Unidas ascenderán a aproximadamente 2.800 dólares por viaje. | UN | ومن المنتظر أن تكون تكاليف السفر لأي موظف معني من موظفي الأمم المتحدة، نحو 800 2 دولار لكل رحلة. |
Se calcula que se llevarán a cabo dos viajes mensuales a un costo de 45.000 dólares por viaje. | UN | وحسب التقديرات يلزم القيام برحلتين شهريا بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٤٥ دولار لكل رحلة. |
7. Se prevé una partida para sufragar la repatriación de tres observadores militares a un costo de 2.000 dólares por viaje. | UN | ٧ - يرصد اعتماد لتكاليف سفر ثلاثة مراقبين عسكريين عودة الى أوطانهم، بواقع ٠٠٠ ٢ دولار لكل رحلة. |
Las necesidades adicionales se debieron a la utilización de un número más elevado de viajes de rotación que el previsto en el presupuesto y a que el costo medio por viaje fue más elevado. | UN | نجمت الاحتياجات اﻹضافية عن تجاوز ما أدرج في الميزانية من عدد لرحلات التناوب وارتفاع متوسط التكلفة للرحلة الواحدة. |
Las asignaciones originales eran de ocho viajes de ida y vuelta entre la zona de la misión y Nueva York, a un costo medio de 6.500 dólares por viaje. | UN | أما المخصصات اﻷصلية، فكانت ﻟ ٨ رحلات ذهابا وإيابا بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة. |
En promedio, las mujeres y los niños recorren 10 a 15 kilómetros por día para buscar agua, lo que les lleva ocho horas diarias, o incluso más, y tienen que cargar 20 kilos, o 15 litros, por viaje. | UN | وتسير النساء والأطفال في المتوسط ما بين 10 كيلومترات و 15 كيلومترا، ويقضون 8 ساعات أو أكثر في اليوم لجلب المياه، ويحملون مالا يقل عن 20 كيلوغراما، أو 15 لترا في كل رحلة. |
Los gastos de viaje, incluidas las dietas, se calculan en 1.500 dólares por viaje. | UN | وتقدر تكلفة السفر، بما في ذلك بدل اﻹقامة، بمبلغ ٥٠٠ ١ دولار لكل رحلة. |
5. Las estimaciones de gastos previstas para la rotación de 5.790 soldados tras seis meses de servicio se basó en un costo de 750 dólares por viaje. | UN | ٥ - وتغطي تقديرات التكاليف لتناوب ٧٩٠ ٥ فردا من أفراد الوحدات بعد ستة أشهر من الخدمة على أساس ٧٥٠ دولارا لكل رحلة. |
Como se mencionó en el párrafo 1 supra, si bien partieron de la zona de la misión un total de 46 observadores militares, sólo se reemplazó a 34, a un costo medio de 2.700 dólares por viaje, por lo que hubo recursos de 65.900 dólares. | UN | وكما ورد في الفقرة ١ أعلاه، بينما غادر ما مجموعه ٤٦ مراقبا عسكريا منطقة البعثة، استعيض فقط عن ٣٤ منهم بتكلفة بلغ متوسطها ٧٠٠ ٢ دولار لكل رحلة مما نتج عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٩٠٠ ٦٥ دولار. |
Las estimaciones de gastos se han calculado a razón de 1.600 dólares por viaje, en lugar de 1.700 dólares, sobre la base de la experiencia acumulada en la misión. | UN | وقد تم حساب التكاليف المقدرة على أساس 600 1 دولار لكل رحلة، بدلا من 700 1 دولار لكل رحلة بناء على تجربة البعثة. |
También se prevén créditos para la rotación de 240 observadores militares con un costo medio de 5.113 dólares por viaje de ida y vuelta. | UN | ورُصد أيضا مبلغ لتناوب 240 مراقبا عسكريا بتكلفة متوسطة قدرها 113 5 دولارا لكل رحلة ذهاب وإياب. |
6 viajes de ida y vuelta desde Nueva York para 2 funcionarios a Washington, D.C., durante 1 día por viaje | UN | 6 رحلات من نيويورك إلى واشنطن العاصمة ذهابا وإيابا لـ 2 من الموظفين، لمدة يوم واحد لكل رحلة |
No obstante, en la actualidad sólo se prevén seis viajes en un solo sentido a un costo medio por viaje de 4.300 dólares. | UN | ومع هذا، فإن من المتوقع حاليا ألا يتم سوى ست رحلات فقط في اتجاه واحد، بتكلفة متوسطها ٣٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة. |
10. Se prevén créditos mensuales para 15 viajes de rotación de observadores militares a razón de 4.600 dólares por viaje de ida y vuelta. | UN | ٠١ - يرصد اعتماد شهري ﻟ ١٥ رحلة تناوب للمراقبين العسكريين بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا. |
Los gastos estimados eran de 1.200 dólares por viaje. | UN | وكانت التكاليف المقدرة تبلغ ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة. |
Los gastos estimados fueron de 1.200 dólares por viaje. | UN | وبلغت التكاليف المقدرة ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة. |
Sin embargo, el costo medio real por viaje fue superior al estimado: 2.645 dólares por viaje. | UN | بيد أن المتوسط الفعلي لتكلفة الرحلة الواحدة كان أعلى من التكلفة التقـــديرية حيث بلغ ٥٤٦ ٢ دولارا للرحلة الواحدة. |
En octubre del mismo año, la División señaló que el concepto de “viaje” debería definirse tal como se lo definía en las propuestas del contratista, a saber, 7.921 galones por viaje. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أشارت الشعبة إلى أنه ينبغي تعريف " الرحلة " بالشكل الوارد في العرض الذي قدمه المقاول، أي ٩٢١ ٧ غالون أمريكي في كل رحلة. |
3. Los gastos de viaje de 1.200 observadores internacionales se calculan a 4.000 dólares por persona por viaje de ida y vuelta. | UN | ٣ - تقدر تكاليف السفر ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب دولي بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للشخص الواحد، لرحلة الذهاب والاياب. |
Reducción de los viajes mediante un mayor uso de videoconferencias y la asistencia a múltiples actividades por viaje | UN | التخفيض في السفر عن طريق زيادة استخدام التداول بالفيديو وحضور مناسبات متعددة في الرحلة الواحدة |
9. Se prevén créditos para los viajes de despliegue y de repatriación de 4.000 efectivos desde su país de origen a la zona de la misión, a razón de 195 dólares por persona por viaje. | UN | ٩ - تم رصد اعتماد لتغطية نقل وسفر ٠٠٠ ٤ من أفراد الوحدات من الوطن إلى منطقة البعثة بواقع ١٩٥ دولار للفرد عن كل رحلة. |
Los gastos de viaje corresponden al relevo de los 51 oficiales, estimados a razón de 3.400 dólares por viaje. Personal de contratación internacional y de contratación local | UN | وتتصل تكاليف السفر بتناوب جميع الضباط المدنيين اﻟ ٥١، وتقدر بمبلغ ٤٠٠ ٣ دولار لكل سفر بغرض التناوب. |
b) Arrendataria a casco desnudo, fletador por tiempo o fletador por viaje de ese buque. | UN | (ب) مستأجراً لتلك السفينة عارية، أو لمدة معينة، أو لرحلة معينة. |
La diferencia en esta partida obedece principalmente a la disminución del costo de los viajes de rotación, que descendió de 5.452 dólares por pasaje de ida y vuelta por vía aérea en el ejercicio económico 2011/12 a 5.283 dólares por viaje de ida y vuelta. | UN | 81 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض تكلفة السفر للتناوب حيث أن تكلفة تذكرة السفر ذهابا وإيابا بلغت 283 5 دولارا في الفترة المالية الحالية مقارنة بـ 452 5 دولارا لتذكرة السفر ذهابا وإيابا في الفترة المالية 2011/2012. |
La Chevron U.S.A. indica que, después de esa fecha, sus aseguradores exigieron el pago de tasas por viaje. | UN | وتفيد الشركة أن شركة التأمين فرضت عليها بعد ذلك فيما يتعلق بالتأمين على البضائع من مخاطر الحرب أسعارا كانت تحددها على أساس كل رحلة على حدة. |
Este índice representa los precios de los fletamentos por viaje en un determinado momento. | UN | والجدول العالمي هو دليل الأرقام القياسية لأسعار استئجار السفن على أساس الرحلات في فترة زمنية معينة. |
Costo por viaje a Brindisi para asistir a seminarios por funcionario (12 funcionarios) | UN | تكلفة السفرة إلى برينديزي لحضور كل حلقة دراسية مخصصة لـ 12 موظفا |
De esta forma, la estimación de 4.100 dólares por viaje de ida y vuelta para 2003/2004 tiene en cuenta la experiencia sobre la ejecución obtenida en el período 2001/2002, cuando el gasto real por viaje de ida y vuelta ascendió a 4.060 dólares. | UN | وعليه يأخذ تقدير تكلفة السفر ذهابا وإيابا في الفترة 2003/2004 في الاعتبار خبرة الأداء المكتسبة في الفترة 2001/2002، التي وصلت فيها النفقات الفعلية للسفرة الواحدة ذهابا وإيابا إلى 060 4 دولارا. |