"por viaje" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكل رحلة
        
    • للرحلة الواحدة
        
    • في كل رحلة
        
    • لرحلة الذهاب
        
    • الرحلة الواحدة
        
    • عن كل رحلة
        
    • لكل سفر
        
    • لرحلة معينة
        
    • تذكرة السفر
        
    • على أساس كل رحلة
        
    • على أساس الرحلات
        
    • السفرة
        
    • أساس كل رحلة على
        
    • للسفرة الواحدة
        
    Se prevé que los gastos de viaje de los funcionarios pertinentes de las Naciones Unidas ascenderán a aproximadamente 2.800 dólares por viaje. UN ومن المنتظر أن تكون تكاليف السفر لأي موظف معني من موظفي الأمم المتحدة، نحو 800 2 دولار لكل رحلة.
    Se calcula que se llevarán a cabo dos viajes mensuales a un costo de 45.000 dólares por viaje. UN وحسب التقديرات يلزم القيام برحلتين شهريا بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٤٥ دولار لكل رحلة.
    7. Se prevé una partida para sufragar la repatriación de tres observadores militares a un costo de 2.000 dólares por viaje. UN ٧ - يرصد اعتماد لتكاليف سفر ثلاثة مراقبين عسكريين عودة الى أوطانهم، بواقع ٠٠٠ ٢ دولار لكل رحلة.
    Las necesidades adicionales se debieron a la utilización de un número más elevado de viajes de rotación que el previsto en el presupuesto y a que el costo medio por viaje fue más elevado. UN نجمت الاحتياجات اﻹضافية عن تجاوز ما أدرج في الميزانية من عدد لرحلات التناوب وارتفاع متوسط التكلفة للرحلة الواحدة.
    Las asignaciones originales eran de ocho viajes de ida y vuelta entre la zona de la misión y Nueva York, a un costo medio de 6.500 dólares por viaje. UN أما المخصصات اﻷصلية، فكانت ﻟ ٨ رحلات ذهابا وإيابا بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة.
    En promedio, las mujeres y los niños recorren 10 a 15 kilómetros por día para buscar agua, lo que les lleva ocho horas diarias, o incluso más, y tienen que cargar 20 kilos, o 15 litros, por viaje. UN وتسير النساء والأطفال في المتوسط ما بين 10 كيلومترات و 15 كيلومترا، ويقضون 8 ساعات أو أكثر في اليوم لجلب المياه، ويحملون مالا يقل عن 20 كيلوغراما، أو 15 لترا في كل رحلة.
    Los gastos de viaje, incluidas las dietas, se calculan en 1.500 dólares por viaje. UN وتقدر تكلفة السفر، بما في ذلك بدل اﻹقامة، بمبلغ ٥٠٠ ١ دولار لكل رحلة.
    5. Las estimaciones de gastos previstas para la rotación de 5.790 soldados tras seis meses de servicio se basó en un costo de 750 dólares por viaje. UN ٥ - وتغطي تقديرات التكاليف لتناوب ٧٩٠ ٥ فردا من أفراد الوحدات بعد ستة أشهر من الخدمة على أساس ٧٥٠ دولارا لكل رحلة.
    Como se mencionó en el párrafo 1 supra, si bien partieron de la zona de la misión un total de 46 observadores militares, sólo se reemplazó a 34, a un costo medio de 2.700 dólares por viaje, por lo que hubo recursos de 65.900 dólares. UN وكما ورد في الفقرة ١ أعلاه، بينما غادر ما مجموعه ٤٦ مراقبا عسكريا منطقة البعثة، استعيض فقط عن ٣٤ منهم بتكلفة بلغ متوسطها ٧٠٠ ٢ دولار لكل رحلة مما نتج عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٩٠٠ ٦٥ دولار.
    Las estimaciones de gastos se han calculado a razón de 1.600 dólares por viaje, en lugar de 1.700 dólares, sobre la base de la experiencia acumulada en la misión. UN وقد تم حساب التكاليف المقدرة على أساس 600 1 دولار لكل رحلة، بدلا من 700 1 دولار لكل رحلة بناء على تجربة البعثة.
    También se prevén créditos para la rotación de 240 observadores militares con un costo medio de 5.113 dólares por viaje de ida y vuelta. UN ورُصد أيضا مبلغ لتناوب 240 مراقبا عسكريا بتكلفة متوسطة قدرها 113 5 دولارا لكل رحلة ذهاب وإياب.
    6 viajes de ida y vuelta desde Nueva York para 2 funcionarios a Washington, D.C., durante 1 día por viaje UN 6 رحلات من نيويورك إلى واشنطن العاصمة ذهابا وإيابا لـ 2 من الموظفين، لمدة يوم واحد لكل رحلة
    No obstante, en la actualidad sólo se prevén seis viajes en un solo sentido a un costo medio por viaje de 4.300 dólares. UN ومع هذا، فإن من المتوقع حاليا ألا يتم سوى ست رحلات فقط في اتجاه واحد، بتكلفة متوسطها ٣٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة.
    10. Se prevén créditos mensuales para 15 viajes de rotación de observadores militares a razón de 4.600 dólares por viaje de ida y vuelta. UN ٠١ - يرصد اعتماد شهري ﻟ ١٥ رحلة تناوب للمراقبين العسكريين بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا.
    Los gastos estimados eran de 1.200 dólares por viaje. UN وكانت التكاليف المقدرة تبلغ ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة.
    Los gastos estimados fueron de 1.200 dólares por viaje. UN وبلغت التكاليف المقدرة ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة.
    Sin embargo, el costo medio real por viaje fue superior al estimado: 2.645 dólares por viaje. UN بيد أن المتوسط الفعلي لتكلفة الرحلة الواحدة كان أعلى من التكلفة التقـــديرية حيث بلغ ٥٤٦ ٢ دولارا للرحلة الواحدة.
    En octubre del mismo año, la División señaló que el concepto de “viaje” debería definirse tal como se lo definía en las propuestas del contratista, a saber, 7.921 galones por viaje. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أشارت الشعبة إلى أنه ينبغي تعريف " الرحلة " بالشكل الوارد في العرض الذي قدمه المقاول، أي ٩٢١ ٧ غالون أمريكي في كل رحلة.
    3. Los gastos de viaje de 1.200 observadores internacionales se calculan a 4.000 dólares por persona por viaje de ida y vuelta. UN ٣ - تقدر تكاليف السفر ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب دولي بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للشخص الواحد، لرحلة الذهاب والاياب.
    Reducción de los viajes mediante un mayor uso de videoconferencias y la asistencia a múltiples actividades por viaje UN التخفيض في السفر عن طريق زيادة استخدام التداول بالفيديو وحضور مناسبات متعددة في الرحلة الواحدة
    9. Se prevén créditos para los viajes de despliegue y de repatriación de 4.000 efectivos desde su país de origen a la zona de la misión, a razón de 195 dólares por persona por viaje. UN ٩ - تم رصد اعتماد لتغطية نقل وسفر ٠٠٠ ٤ من أفراد الوحدات من الوطن إلى منطقة البعثة بواقع ١٩٥ دولار للفرد عن كل رحلة.
    Los gastos de viaje corresponden al relevo de los 51 oficiales, estimados a razón de 3.400 dólares por viaje. Personal de contratación internacional y de contratación local UN وتتصل تكاليف السفر بتناوب جميع الضباط المدنيين اﻟ ٥١، وتقدر بمبلغ ٤٠٠ ٣ دولار لكل سفر بغرض التناوب.
    b) Arrendataria a casco desnudo, fletador por tiempo o fletador por viaje de ese buque. UN (ب) مستأجراً لتلك السفينة عارية، أو لمدة معينة، أو لرحلة معينة.
    La diferencia en esta partida obedece principalmente a la disminución del costo de los viajes de rotación, que descendió de 5.452 dólares por pasaje de ida y vuelta por vía aérea en el ejercicio económico 2011/12 a 5.283 dólares por viaje de ida y vuelta. UN 81 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض تكلفة السفر للتناوب حيث أن تكلفة تذكرة السفر ذهابا وإيابا بلغت 283 5 دولارا في الفترة المالية الحالية مقارنة بـ 452 5 دولارا لتذكرة السفر ذهابا وإيابا في الفترة المالية 2011/2012.
    La Chevron U.S.A. indica que, después de esa fecha, sus aseguradores exigieron el pago de tasas por viaje. UN وتفيد الشركة أن شركة التأمين فرضت عليها بعد ذلك فيما يتعلق بالتأمين على البضائع من مخاطر الحرب أسعارا كانت تحددها على أساس كل رحلة على حدة.
    Este índice representa los precios de los fletamentos por viaje en un determinado momento. UN والجدول العالمي هو دليل الأرقام القياسية لأسعار استئجار السفن على أساس الرحلات في فترة زمنية معينة.
    Costo por viaje a Brindisi para asistir a seminarios por funcionario (12 funcionarios) UN تكلفة السفرة إلى برينديزي لحضور كل حلقة دراسية مخصصة لـ 12 موظفا
    De esta forma, la estimación de 4.100 dólares por viaje de ida y vuelta para 2003/2004 tiene en cuenta la experiencia sobre la ejecución obtenida en el período 2001/2002, cuando el gasto real por viaje de ida y vuelta ascendió a 4.060 dólares. UN وعليه يأخذ تقدير تكلفة السفر ذهابا وإيابا في الفترة 2003/2004 في الاعتبار خبرة الأداء المكتسبة في الفترة 2001/2002، التي وصلت فيها النفقات الفعلية للسفرة الواحدة ذهابا وإيابا إلى 060 4 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus