"porcentaje de oficinas" - Translation from Spanish to Arabic

    • النسبة المئوية للمكاتب
        
    • نسبة المكاتب القطرية
        
    • النسبة المئوية لمكاتب
        
    • النسبة المئوية من المكاتب
        
    • أن نسبة المكاتب
        
    • زيادة نسبة المكاتب
        
    porcentaje de oficinas en los países con dependencias de seguimiento y evaluación UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي توجد فيها وحدات للرصد والتقييم
    porcentaje de oficinas en la Secretaría que señalan un aumento de la eficiencia UN النسبة المئوية للمكاتب الموجودة في الأمانة العامة التي تُفيد بحدوث زيادات في الكفاءة
    porcentaje de oficinas en el terreno con un plan de preparación y respuesta ante las emergencias actualizado anualmente UN النسبة المئوية للمكاتب الميدانية التي يوجد لديها خطة تُحدَّث سنويا للتأهب والاستجابة للطوارئ
    porcentaje de oficinas con un programa del país que cuentan con datos de referencia para al menos un 75% de sus indicadores de productos UN نسبة المكاتب القطرية التي تنفذ برنامجا قطريا توفر بشأنه بيانات أساس يتعلق بما لا يقل عن 75 في المائة من مؤشرات نواتجها
    porcentaje de oficinas del UNICEF que han registrado aumentos de la eficiencia en sus funciones operativas. UN النسبة المئوية لمكاتب اليونيسيف التي حققت مكاسب موثقة ناتجة عن زيادة الكفاءة في وظائف عملياتها.
    Aumento del porcentaje de oficinas en los países dotados de sitios Web que cumplen normas mínimas de calidad UN الزيـادة في النسبة المئوية من المكاتب القطريــــة التي لها مواقع علــى الشبكة تتوفر فيهـــا أدنى معايير الجودة
    porcentaje de oficinas en el terreno con plan de preparación y respuesta ante emergencias actualizado anualmente UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة سنوية مستكملة للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ
    porcentaje de oficinas en los países con mecanismos internos de control de calidad para los informes de los donantes UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها آلية داخلية لمراقبة جودة التقارير المقدمة إلى الجهات المانحة
    porcentaje de oficinas en los países con estrategias de supervisión de recolección de fondos para otros recursos aprobados UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديهـا استراتيجية لجمع الأموال خاضعة للمراقبة من أجل الموارد المعتمدة الأخرى
    porcentaje de oficinas del país que declaran que las comunidades de prácticas y las redes de conocimientos son parte de su trabajo cotidiano UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تبلغ عن إدماج جماعات الممارسات وشبكات المعارف في أعمالها اليومية
    porcentaje de oficinas en los países que se declaran satisfechas con la calidad de los servicios de apoyo a los programas; número de misiones de los centros de servicios regionales hechas para apoyar a las oficinas en los países en la elaboración y apoyo a los programas UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية الراضية عن نوعية خدمات الدعم البرنامجية؛
    porcentaje de oficinas en los países que reciben una misión anual de supervisión de la gestión de programas; porcentaje de exámenes amplios de los programas por países hechos antes del fin de ciclo de programación UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تتلقى بعثة سنوية واحدة في مجال رصد إدارة البرامج؛
    porcentaje de oficinas en los países que han terminado o actualizado las evaluaciones de amenazas y riesgos UN النسبة المئوية للمكاتب الإقليمية التي استكملت تقييمات التهديدات والمخاطر الأمنية أو حدثتها
    porcentaje de oficinas en los países satisfechas con la calidad y oportunidad del apoyo programático de las oficinas regionales a las oficinas en los países UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية الراضية عن جودة وحسن توقيت الدعم البرنامجي المقدم من المكتب الإقليمــــي للمكاتب القطرية
    porcentaje de oficinas en los países con plan de preparación y respuesta ante emergencias actualizado anualmente UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة سنوية مستكملة للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ
    porcentaje de oficinas en los países que han terminado o actualizado sus evaluaciones de amenazas y riesgos UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي أكملت أو استكملت تقييمات التهديد والمخاطر
    porcentaje de oficinas en los países que han recibido la capacitación UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي استفادت من التدريب
    porcentaje de oficinas en los países con plan de preparación y respuesta ante emergencias actualizado anualmente UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة مستكملة سنويا للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ
    porcentaje de oficinas en los países cuyos planes de preparación y respuesta para casos de emergencia se actualizan anualmente. UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة تُحدّث سنويا للاستعداد للطوارئ ومواجهتها.
    porcentaje de oficinas con un programa del país que consideran que su personal del cuadro orgánico domina la gestión basada en los resultados UN نسبة المكاتب القطرية التي تنفذ برنامجا قطريا والتي تقدر أن موظفيها من الفئة الفنية بارعين في الإدارة القائمة على النتائج
    porcentaje de oficinas del UNICEF que han logrado avances documentados en materia de eficiencia de las operaciones UN النسبة المئوية لمكاتب اليونيسيف التي حققت مكاسب موثقة ناتجة عن زيادة الكفاءة في العمليات
    porcentaje de oficinas en los países que declaran que las comunidades de prácticas y las redes de conocimientos son parte integrante de su trabajo cotidiano UN النسبة المئوية من المكاتب القطرية التي تبلغ أن الممارسات المشتركة وشبكات المعارف تشكل جزءا لا يتجزأ من أعمالها اليومية
    Si bien el UNICEF ha formado parte de la preparación de los informes de los equipos de las Naciones Unidas en los países, liderando el proceso en algunos casos, el porcentaje de oficinas que han apoyado recientemente el proceso nacional de presentación de informes al Comité se mantiene bajo, en el 35%, inalterado desde 2009. UN وبينما شاركت اليونيسيف في إعداد تقارير فرق الأمم المتحدة القطرية، وفي بعض الحالات تولت قيادة هذه العملية، إلا أن نسبة المكاتب التي دعمت آخر عملية وطنية لإرسال التقارير إلى اللجنة لا تزال منخفضة، وهى 35 في المائة، وظلت هذه النسبة دون تغيير منذ عام 2009.
    Aumentar el porcentaje de oficinas exteriores que utilizan el módulo de planificación de suministros. UN زيادة نسبة المكاتب الميدانية التي تستخدم وحدة التخطيط للإمدادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more