"porque estaba pensando" - Translation from Spanish to Arabic

    • لأنني كنت أفكر
        
    • لأني كنت أفكر
        
    Bien, Porque estaba pensando que el cuarto de estar necesita un poco de chispa. Open Subtitles جيد . لأنني كنت أفكر بالحقيقة أن غرفة الجلوس بحاجة لبعض الإثارة
    Porque estaba pensando que podríamos cenar e ir a mi casa. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بأنه يمكننا أن نتناول العشاء ونعود إلى بيتي.
    Porque estaba pensando que sería divertido ir a la vieja escuela, como chupitos de gelatina y música de los 80. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بأنه لمن الرائع لو ذهبنا لمدرستنا القديمة مثل التقاذف بالجلي، وموسيقى الثمانينات
    Porque estaba pensando que podría darte otra oportunidad después de escuchar esas noticias. Open Subtitles لأني كنت أفكر في منحك فرصة ثانية بعد سماعي لهذا الخبر
    Porque estaba pensando en probar, y pensé que si tú sabes, quizás podrías darme unas clases. Open Subtitles لأني كنت أفكر في تجربتها وقلت ربما لو أنك تركبين الموج لأعطيتني بعض الدروس
    Bien, Porque estaba pensando en pararme de esta forma. Open Subtitles حسناً جيد , لأنني كنت أفكر أن أفعل مثل هذا
    - Es gracioso, Porque estaba pensando que no mereces un amigo como yo Open Subtitles هذا مضحك , لأنني كنت أفكر أنك لا تستحق أن تكون صديقي المفضل
    Él...él trabaja en la escuela, y le pregunté si podía venir aquí, um, y mirar el pasillo del piso de arriba, Porque estaba pensando hacer un mural ahí. Open Subtitles وينظر لردهة الدور العلويّ لأنني كنت أفكر برسم على الجدار
    Porque estaba pensando que podríamos asomar los brazos por los ojos de buey y remar con ellos de vuelta al siglo XXI. Open Subtitles حسنًا، لأنني كنت أفكر في أن نمسك بالمجاذيف ونخوض طريقنا إلى القرن الـ 21 مجددًا
    Sí. Porque estaba pensando que quizá podríamos coger un poco de ponche Open Subtitles نعم لأنني كنت أفكر انه بإمكاننا أَن فقط نَمسك بَعض البنش
    Porque estaba pensando que podríamos solo decirlo y ponerle nombre, entonces podríamos volver a cómo eran las cosas. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه لو كان بإمكاننا الحديث عن الأمر وتسميته, حينها بإمكاننا العودة كما كانت الأمور في بدايتها.
    Porque estaba pensando que podría ir a Grecia contigo si todavía quieres que vaya. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بانه بإمكاني الذهاب لليونان معك ان كنت تزال تريد أصطحابي
    Porque estaba pensando que mañana, quizás podríamos desempaquetar todas nuestras maletas y hacer de este nuestro hogar permanente. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه في الغد ربما نفرغ حقائبنا ونجعل هذا منزلنا الدائم
    Porque estaba pensando, y nunca los he visto darse un beso. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بشأن ذلك ولم أركم تقبلون بعضكم من قبل
    Porque estaba pensando que no debí haberle dicho que estaba viviendo aquí. Open Subtitles لأنني كنت أفكر ربما لم يتوجب عليّ إخباره بأنني اعيش هنا
    Porque estaba pensando que podrías querer un poco antes de tu gran entrevista con el FBI. Open Subtitles - لأنني كنت أفكر فقط قد ترغب بعض قبل مقابلتك مكتب التحقيقات الفدرالي كبير.
    Porque estaba pensando siempre has querido ir a la cocina... Open Subtitles لأنني كنت أفكر ... كما تعلم , كنت أتخيلك دائماً تأتي معي داخل المخبز حتى تساعدني في صنع الفطائر
    Porque estaba pensando, soy un gran compañero... Open Subtitles لأنني كنت أفكر ، أن العمل معي شئ ممتع
    Resultó que ella solo estaba enfadada Porque estaba pensando como doctor y no como un hombre escuchando el corazón de su hijo por primera vez. Open Subtitles ترى، إتضح أنها كانت مستاءة لأني كنت أفكر كطبيب وليس كرجل يسمع دقات قلب طفله
    Porque estaba pensando que quizá podíamos celebrar, los dos solos. Open Subtitles لأني كنت أفكر أننا يمكننا الاحتفال، فقط سوياً
    ¡Una conexión! Porque estaba pensando en la familia estadounidense. Open Subtitles لأني كنت أفكر بالعائلة الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more