Me sentí feliz de que tuvieras un pene grande y palpitaba en tu trusa lo cual me sorprendió porque estabas muy borracho. | Open Subtitles | وكنتُ سعيدا لأنني أحسست أنك تملك قضيبا كبيرا فقد كان ينتفض أسفل بنطالك مما كان مفاجئا لأنك كنت ثملا |
No lo mencione porque estabas investigando sus negocios, no su vida privada. | Open Subtitles | لم أذكرها لأنك كنت تحقق في أعماله وليس حياته الخاصة |
O sea, espero que lo sepas, porque estabas tan decepcionado, pero yo... | Open Subtitles | ما أعنيه.. أتمنى أن تعرف ذلك لأنك كنت جدًا محطم |
Hiciste lo que tuviste que hacer para salvar a alguien cercano a ti porque estabas asustado por ella. | Open Subtitles | انت فعلت ما يجب عليك فعله لكى تنقذ شخص مقرب اليك لانك كنت تخاف عليها |
Y te quedaste hasta tarde hoy porque estabas salvando la vida de alguien. | Open Subtitles | وأنتِ متأخرة اليوم لأنكِ كنتِ تنقذين حياة شخص ما |
Discutías conmigo y tenías rabietas, y tenía que quedarme despierta toda la noche porque estabas enfermo. | Open Subtitles | كنت تقاتلني لمّا تأتيك نوبة غضبك و كان عليّ البقاء مستيقظة طوال الليل لأنّك كنت مريضًا |
No, no lo sabrías porque estabas demasiado borracho para recordar nada de esa noche. | Open Subtitles | بالطبع لن تتذكر, لأنك كنت مخمورًا جدًا لتتذكر أي شيئ تلك الليلة |
Ya lo viste, estaba muy avergonzada porque estabas allí. | Open Subtitles | أنت رأيت، كانت خجولة للغاية لأنك كنت هناك |
Pensé que tú habías traído esa enorme luna hasta mi casa porque estabas tan enamorado que me despertaste con ella. | Open Subtitles | اعتقدت أنك أحضرت هذا القمر الكبير إلى منزلي لأنك كنت واقعاً في الحب و أيقظتني به |
Pero nunca la perseguiste porque estabas tan consumido con lo que me pasó a mí y a tu mamá para dejarte a ti mismo tener una vida. | Open Subtitles | ولكنك لم تلاحقها قط، لأنك كنت مستهلك جداً بما قد حدث لي ولوالدتك وتترك نفسك تحصل على حياة. |
Toqué el timbre, golpeé pero supongo que no me oíste porque estabas en la ducha. | Open Subtitles | لقد كنت أرن .. و كنت أضرب على الباب اعتقد انك لم تسمعني لأنك كنت تحت الدش |
Primero, me senti mal porque estabas depresivo. | Open Subtitles | فى البداية, شعرت بالأسى لأنك كنت محبطاً للغاية |
Está bien que Buffy te haya hayado cuando lo hizo, porque estabas a punto de estallar. | Open Subtitles | من الجيد أن بافي وجدتك لأنك كنت علي وشك أن تنفجر |
Asumo que llegas tarde porque estabas en una clase de esgrima o ¿empezaste polo nuevamente? | Open Subtitles | أعتقد أنك تأخرت لأنك كنت في تدريب مبارزة أم أنك تمارس البولو ثانية ؟ |
Dijiste que no podíamos casarnos porque estabas quebrado. | Open Subtitles | قلت أننا لا نستطيع الزواج, لأنك كنت مفلس |
porque estabas obsesionado con las atractivas camareras que andaban por allí. | Open Subtitles | لأنك كنت مهوس ب جسديا شغل نادلات إدارة حول. |
Probablemente tú no me hayas visto porque estabas ciego en ese entonces. | Open Subtitles | من المحتمل انت لم تراني لانك كنت أعمى في ذلك التوقيت. |
Y te quedaste hasta tarde hoy porque estabas salvando la vida de alguien. | Open Subtitles | وأنتِ متأخرة اليوم لأنكِ كنتِ تنقذين حياة شخص ما |
Estábamos allá arriba viéndolo todo... tú gritándole porque estabas avergonzado y ella riendo. | Open Subtitles | لقد شاهدنا الموقف بأكمله،صرخت عليها لأنّك كنت تشعر بالإحراج |
Mira, no dormí contigo sólo porque estabas desnudo. | Open Subtitles | انظر . . لم أنم معكَ لأنكَ كنتَ عارياً فقط |
Pero dijiste lo que dijiste porque estabas enojada, ¿no? | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ ما قلتِه لأنّكِ كنتِ متضايقة، صحيح؟ |
Ya sabes, cuando la enviaste allí abajo para morir porque estabas demasiado avergonzada de tus sentimientos hacia ella, fui allí para comprobar como estaba, cuando pillé a alguien corriendo por las escaleras, | Open Subtitles | أتتذكرين ، عندما أرسلتيها إلى هُناك بالأسفل لتموت لإنكِ كُنتِ تشعرين بالعار من مشاعرك تجاهها ذهبت إلى هُناك لتفقدها |
Les dije que tu no pudiste haber sido porque estabas conmigo | Open Subtitles | لا يمكن أن تفعلي ذلك لأنك كنتي معي |
¿Por qué? ¿Porque estabas almorzando con Hennenfeld? | Open Subtitles | لأنك كنتِ تتناولى الغداء مع هاننفلد؟ |
Prácticamente me entregaste tu bloc porque estabas demasiado ocupada haciendo esto para tus pequeñas fiestas. | Open Subtitles | أنت عمليا سلمتي لي دفتر تصاميمك لأنكِ كنت مشغولة بتجهيز أحد أحتفالاتك الصغيرة. |
¿Que tal enviándome fuera porque estabas muy ocupada con tu carrera para incluso maldecirme? | Open Subtitles | ماذا عندما أبعدتيني عن حياتك ؟ ؟ لانك كنتي مشغوله بوظيفتك ! |
Lo sé porque estabas soñando y lo has dicho. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الاسم لأنك كانت تحلم، وقال لك ذلك. |
porque estabas haciendo lo que siempre haces. | Open Subtitles | لأنك كنتى تفعلين دائماً ما أعتدت فعله |
Supongo me resulta gracioso, porque estabas trabajando muy duro en él. | Open Subtitles | أعتقدت بأنها كانت مزحه لإنك كنت تضغط عليه بشده |