"porque esto es" - Translation from Spanish to Arabic

    • لأن هذا
        
    • لأن هذه
        
    • لأنّ هذا
        
    • لان هذا
        
    • لإن هذا
        
    • لأنّ هذه
        
    • لان هنا
        
    • إنها تقول كلاماً
        
    Ahora, si esas inequidades, el clima y la guerra pueden evitarse, preparémonos para un mundo en equidad. Porque esto es lo que se ve que está sucediendo. TED الآن إذا أمكن تجنب الفوارق ، المناخ ، و الحرب ، فلنستعد لتحقيق العدالة في العالم. لأن هذا هو ما يبدو أنه سيحدث.
    Porque esto es evolución; esta es la razón natural, a diferencia de la resistencia, que ocurre en el caso de los productos químicos. TED لأن هذا هو التطور الحياتي؛ هذه هي النسبة الطبيعية ، وعلى عكس المقاومة ، والذي يحدث في حالة المواد الكيميائية.
    No se, creo que tuve vergüenza, Porque esto es un poco nuevo para mi Open Subtitles لا أعرف كنت مرتبكا أو شيء ما لأن هذا جديد بالنسبة لي
    Tuve suerte. Tuve suerte, Porque esto es una realidad cuando creces en un lugar como ese. TED كان لدي حظ, كنت محظوظاً.. لأن هذه حقيقة الحياة عندما تتربى في مكان كهذا
    Pero me encanta interpretar y quiero mejorar de verdad Porque esto es justo lo que siempre he querido hacer. Open Subtitles وأرغب حقاً أن أتحسّن لأنّ هذا ما رغبتُ به دوماً.
    No importa lo que tú pienses Porque esto es lo que pasó. Open Subtitles و لا يهمّ ما تؤمنين به لأن هذا الذي يحدث
    Si lo sabes, por favor dimelo Porque esto es territorio completamente nuevo para mí. Open Subtitles اذا كنتِ تعلمين , أخبريني رجاءاً لأن هذا الأمر جديد كلياً عليّ
    Porque esto es exactamente lo que te pasó en el parque el otro día. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة؟ لأن هذا ما حدث لكِ بالضبط البارحة في المتنزه
    Así que necesitas poner ese sentido de moral fuera Porque esto es real. Open Subtitles لذا عليك وضع حس الانتهاك الأخلاقي في تمعن لأن هذا الأمر
    No estoy preocupado por él posponiendo Porque esto es como un graznido ruido para él. Open Subtitles أنا لست قلقاً بشأن تأخيره لأن هذا فقط مثل طقطقة ضجّة بالنسبة له.
    No puedo oírte Porque esto es una planta segura, y no tiene acreditación de seguridad. Open Subtitles أنالايمكنأنيستمعإليك لأن هذا هو الطابق آمنة، و ليس لديك إزالة اصابات النخاع الشوكي.
    Elijo confiar en ti, y honrarás esa confianza, Porque esto es lo que ella no sabe de la crueldad: Open Subtitles أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة،
    Elijo confiar en ti, y honrarás esa confianza, Porque esto es lo que ella no sabe de la crueldad: Open Subtitles أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة،
    Y la segunda razón por la que se debe invertir en las mujeres y las niñas es Porque esto es lo más inteligente que podrían hacer en este momento particular. TED و السبب الثانى للاستثمار فى النساء و الفتيات لأن هذا هو أذكى شيء يمكنك فعله في هذا الوقت.
    Esa es la verdadera cuestión, Porque esto es algo que está ahí, es parte de toda sociedad que carece de suficientes recursos. TED هذا هو السؤال الحقيقي ، لأن هذا هو شيء كان هناك، جزء من كل المجتمع. هذا يحرم من الموارد الكافية
    Por eso quiero pedirles primero, que traten de asumir una posición de poder, y también quiero pedirles que compartan la teoría, Porque esto es simple. TED لذا أريد أن أطلب منكم أولاً أن تجربوا وضعيات القوة. وأريد أن أطلب منكم أيضاً أن تشاركوا العلم، لأن هذا الشيء بسيط.
    Aquí estábamos muy contentos Porque esto es difícil de hacer. TED وهنا كنا سعداء، لأن هذا يصعب القيام به.
    Vamos, disfrútenlo, Porque esto es solamente en comienzo. Open Subtitles هذا صحيح هيا إمتلئوا لأن هذه يا أصدقائى مجرد بداية
    - ¿Cómo sabes dónde queda? - Porque esto es un mapa de toda su vida. Open Subtitles لأنّ هذا الأمر عبارة عن خارطة لحياته بأكملها
    La reglas que ustedes seguirán son mías, y existen Porque esto es real. Open Subtitles القواعد التي تلتزم هي الألغام وجودهم هناك لان هذا هو حقيقي.
    Bien, entonces es mejor averiguar algo más Porque esto es calderilla. Open Subtitles عندئذ عليك ان تجدي حلا افضل لإن هذا تغير سخيف
    Tienes razón, Porque esto es solo otra fase para ti. Open Subtitles أنتِ محقّة، لأنّ هذه مجرّد مرحلة أخرى بالنّسبة إليكِ
    Porque esto es un club de bikini. Open Subtitles لان هنا نادي للبكيني فقط
    ¡Objeción! Porque esto es una especulación. Open Subtitles إنها تقول كلاماً بلا غثبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more