Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. | TED | أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها. |
Me siento culpable porque me gusta tanto la carne y tú eres vegetariano. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأنني أحب شرائح اللحم لهذه الدرجة و أنت نباتي |
Este de aquí tuve que hacerle dos nuevos agujeros, porque me gusta mucho. | Open Subtitles | وهذا، عليّ أن أُحدث به ثقبين، لأنني أحب هذا الحزام بشدة. |
¿Ahora es el momento en que se supone voy a avergonzarme porque me gusta la comida rica y las señoritas asiáticas? | Open Subtitles | و هل هذا الوقت الذي يفترض به أن أشعر بالإحراج لأني أحب الطعام الجيد و بائعات الهوى الكوريات؟ |
Me gusta trabajar dese casa porque me gusta pasar tiempo con mi esposa. | Open Subtitles | وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي |
Le pedí que no dijese nada porque me gusta que mis buenas obras sean secretas. | Open Subtitles | سألتها لا أن أقول أي شيء لأنني أحب أعمالي الصالحة أن يكون سرا. |
Probablemente esto no ha ayudado en nada a mi silueta porque me gusta practicar en ambos lados. | TED | ربما لم يساعد محيط الخصر عندي لأنني أحب ممارسة كلا الجانبين. |
Yo estudio a las hormigas porque me gusta pensar cómo funcionan las organizaciones. | TED | أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات. |
De hecho, creo que saqué yo el tema porque me gusta ese anuncio. No. | Open Subtitles | أعتقد أنني فتحت الموضوع لأنني أحب ذلك الإعلان، كلا |
Le cuentas a tus amigos que no soy buena porque me gusta ese comercial. | Open Subtitles | تسخر منّي أمام أصدقائك لأنني أحب ذلك الإعلان |
porque me gusta la gente, y necesito estar fuera del sol. | Open Subtitles | لأنني أحب الناس وأحتاج لمكان أحتمي به عن الشمس |
Muy bien, seré benévolo, porque me gusta ese peinado. | Open Subtitles | حسناً. سوف أكون ليناً معكما لأنني أحب الوجوه الجديدة |
¿y si lo quito? Esta es una cosita que hice yo porque me gusta la idea de las curvas y las pelotas juntas. | TED | هذا شيء بسيط صنعته لأني أحب فكرة المنحنيات والكرات سوياً |
Crees que hago esto porque me gusta matar gente, ¿no? | Open Subtitles | تعتقد بأني أفعل هذا لأني أحب قتل الناس ، أليس كذلك ؟ |
porque me gusta hacer sonreír al mundo. | Open Subtitles | لأني أحب أن أجعل العالم مبتسماً |
Me levanto cada mañana una enorme sonrisa dibujada en mi cara porque me gusta mucho lo que hago. | Open Subtitles | انا استيقظ كل صباح مع ابتسامة كبيرة على محياي لأنني احب مهنتي كثيرا |
No sé cómo será el fin del Universo porque me gusta el tiempo, vivo en él. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يعني هذا عن نهاية الكون لأنى أحب الزمن وأعيش فيه |
Por supuesto, soy una aficionada al Pac-man pero quizá porque me gusta comer. | Open Subtitles | بالطبع أنا أكثر ميلاً إلى الرجل الذي يدافع بعدائيّة ليتسيّد الوضع. لكن ربّما هذا لأنّي أحبّ تناول الطعام. |
porque me gusta mucho. Es hermoso ahí... especialmente al atardecer. | Open Subtitles | لأننى أحب المكان هناك المنظر جميل هناك , خصوصاً عند الغروب |
porque me gusta oscuro y cerrado. | Open Subtitles | لأنني أحبها مُظلمة و معدومة الهواء |
Me alegro, porque me gusta este Chuck Bartowski mucho más. | Open Subtitles | ولن يعود لمضايقتك لبقية السهرة انا فرحة لاننى احب تشاك برتاوسكى هذا اكثر |
porque me gusta eso...pero sé que estás aquí para hablar de autos | Open Subtitles | لانني احب هذا ولانني اعلم انك هُنا للحديث عن السيارات |
Este es el juego, que terminé llamando "Nuevo Mundo", porque me gusta la frase. | TED | هذه هي اللعبه, اللتي انتهى بي الامر بتسميتها العالم الجديد, لاني احب تلك العباره |
porque me gusta la potencia de ese tremendo motor V10 | Open Subtitles | لاني استمتع بهدير المحرك ذو العشر اسطوانات |
porque me gusta 1973... y toda la gente de aquí. | Open Subtitles | لأنني أحببت 1973... وكل شخص فيه. |
Y si ocasionalmente sueno como el profesor que soy es porque me gusta enseñar. | Open Subtitles | لو لو أنني من وقت لآخر أتحدث مثل البروفيسور الذي هو أنا فإن ذلك لأنني أستمتع بالتدريس |
No me importa envenenarme un poco con el mercurio del pescado crudo, porque me gusta mucho. | Open Subtitles | أنا بخير مع القليل من سم الزئبق طالما يعني سآكل سمك خام لأني أحبه للغاية |
Solo lo pregunto porque me gusta decir "mi boda". | Open Subtitles | أنا أسألُ فقط, لأنّني أحب ترديدُ هذه الجملة " حفلُ زواجي " |