La mayoría de las personas aplican la ley porque quieren ayudar a otros. | Open Subtitles | معظم الناس تنخرط في القوى الأمنية لأنهم يريدون ان يساعدوا الآخرين |
Y por eso se interesan tanto en ser maestros, porque quieren convencer a nuestros hijos de que se les unan. | Open Subtitles | وهذا هو ما يجعلهم مهتمين أن يكونوا معلمين لأنهم يريدون أن يشجعوا أطفالنا على أن ينضموا إليهم |
Maria, en tu mundo las personas tienen sexo porque quieren tener hijos o... | Open Subtitles | ماريا ، في عالمك الناس يمارسون الجنس لأنهم يريدون إنجاب الأطفال |
¿Por qué? porque quieren dejar la aldea e ir a una ciudad a buscar un empleo. | TED | لماذا؟ لأنهم يريدون ترك القرية والذهاب إلى مدينة ليبحثوا عن عمل |
Y todo porque quieren sonar como el tipo que tiene las 5000 cabezas nucleares, etc. | TED | جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ. |
Eso fue hace 20 años, y ahora visito empresas que han prohibido las tazas de café en los escritorios porque quieren que la gente se reúna en torno a la máquina de café para conversar. | TED | الآن، كان هذا منذ 20 سنة ماضية، و الآن أزور الشركات التي تمنع فناجين القهوة على المكاتب لأنهم يريدون الناس أن يتسكعون عند آلات القهوة و التحدث مع بعضهم البعض. |
La razón por la cual la mayoría hace esto, pasan por este procedimiento. es porque quieren que los científicos forenses estudien las evidencias. | TED | وسبب قيام معظم الناس بذلك، الذين لديهم أدوات فحص الإغتصاب، لأنهم يريدون أن يقوم الأطباء الشرعيين بفحص أدواتهم. |
Drogas. - porque quieren drogas. | Open Subtitles | مخدرات ، الناس يتعاطون المخدرات لأنهم يريدون المخدرات |
Grupies duermen con las estrellas de rock porque quieren estar cerca de los famosos. | Open Subtitles | العشاق ينامون مع نجوم الروك لأنهم يريدون أن يكونوا قرب شخص ما مشهور |
Les dije: ""¡Porque quieren ser Caballeros!" | Open Subtitles | قلت، لأنهم يريدون أن يكونوا من النايت النايت |
No está ahí porque quieren, pero me di cuenta que no protestaban por los hombres y mujeres que estaban allá. | Open Subtitles | إنهم ليسوا هناك لأنهم يريدون أن يكونوا هناك لكننى بعدئذ استطعت أن أفهم أنهم لا يحتجون على الرجال |
Algunas personas presumen de su belleza porque quieren que el mundo las vea. | Open Subtitles | بعض الناس يرون جمالهم لأنهم يريدون أن يراه العالم |
Otras tratan de esconder su belleza porque quieren que el mundo vea algo más. | Open Subtitles | آخرون يخفون جمالهم لأنهم يريدون أن يرى العالم شيئاً آخر |
No, no... Vamos, estan aqui porque quieren creer que estan ante el verdadero amor. | Open Subtitles | لا, الجميع هنا لأنهم يريدون الإيمان بالحب الحقيقي |
Por eso la gente viene a las bodas, porque quieren creer en el amor puro. | Open Subtitles | لذلك يحضر الناس إلى حفلات الزفاف لأنهم يريدون الإيمان بالحب الحقيقي ما هو الحب الحقيقي؟ |
¿Le rezan y lo alaban porque quieren que sepa que es maravilloso? | Open Subtitles | أتظنهم يصلون له و يمجدونه لأنهم يريدون أن يعرف كم هو عظيم؟ |
Mira, creo que la mayoría de las personas vienen a la universidad porque quieren expandir su visión del mundo, volverse pensadores críticos. | Open Subtitles | أظن معظم الناس يدخلون الجامعة لأنهم يريدون.. توسعة آفاقهم على العالم وأن يصبحوا أصحاب فكر نقدي |
Escucha, puede que se pongan cariñosos en la habitación trasera, porque quieren probar la mercancía, así que cuidado. | Open Subtitles | إصغي ، على الارجح سيقوموا بتفقدك في الغرفة الخلفية لانهم يريدون تفحص البضاعة لذا كوني حذرة |
Y dudo que digan, "vaya, su ano responde muy bien al láser" porque quieren. | Open Subtitles | وأشك بإنهم يقولون .. واو, فتحة شرجك تستجيب .لليزر لإنهم يريدون ذلك |
¿Te unes a la Marina porque quieren divertirse en el Arca de Noé? | Open Subtitles | هل الانضمام إلى البحرية لأنها تريد أن يكون متعة في سفينة نوح؟ |
Y ustedes están aquí, diciéndome esto porque quieren que yo haga, ¿qué? | Open Subtitles | وأنتم تخبروني بهذا .. لأنكم تريدون مني فعل ماذا ؟ |
Ves, la amistad es la droga que te dan... porque quieren que te emborraches y te sientas como parte del grupo. | Open Subtitles | .... أرأيت صداقة الخمر, إنهم يغذونك لأنهم يريدونك أن تسكر وتشعر أنك تنتمي لهم |
¿Y es porque quieren poner distancia entre Uds. y el escándalo de Teapot Dome? | Open Subtitles | لأنك تريد أن تأخذ خطوة إلى الوراء بعد فضيحة، "تي بوت دوم"؟ |