"poseído" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممسوس
        
    • مستحوذ
        
    • مسكون
        
    • ممسوساً
        
    • تمتلكها
        
    • استحوذت
        
    • ممسوسا
        
    • استحوذ
        
    • سيطر
        
    • إمتلك
        
    • الاستحواذ
        
    • متلبساً
        
    • شيطاني
        
    • مستحوذاً
        
    • مستحوذّ
        
    Por lo que sabemos Puede que le hayan, le hayan lavado el cerebro o esté poseído o algo Open Subtitles كل ما نعرفه أنه قد حصل له غسيل دماغ أو أنه ممسوس أو أي شيء
    Es... el objeto más valioso... que he poseído jamás. Open Subtitles انها الشيءُ الأكثر قيمة أنا أَبَداً لم اكن ممسوس.
    Cree de todo corazón que está poseído por algún tipo de deidad. Open Subtitles انه يعتقد بكل اخلاص ان مستحوذ بشكل من اشكال الاله
    "Cree que está poseído por un demonio que come carne". Open Subtitles يظن انه مسكون من قبل روح ملعونة أكلة للحم
    Suponiendo que el bate mismo no estuviera poseído... hay algunas posibilidades que se pueden investigar. Open Subtitles حسناً ، أفترض أن المضرب وحده ليس ممسوساً هناك إحتمالات أخري في التحقيق
    Pero si alguien averigua que estabas poseído, van a preguntar cómo. Open Subtitles ولكن إذا كان أي شخص شخصيات من كانت تمتلكها لك،
    Esa es la mentira que siempre te dices a tí misma, pero has poseído cuerpos sabiendo que eso está mal. Open Subtitles هذه الكذبة التي تخبري بها نفسك في كل مرة لكنك استحوذت على أجساد رغم علمك أن هذا خطأ
    ¿Que el sospechoso está poseído por algún espíritu oculto? Open Subtitles الذي المشتبه به ممسوس من قبل بعض الروح المظلمة؟ لا.
    Y cuando eso se unió con su cuestionamiento religioso entenderás por qué sus padres temieron que estuviera poseído por algún demonio. Open Subtitles و عندما تداخل ذلك مع شكوكه الدينية ستتفهم لم كان والديه خائفان من انه ممسوس
    Y cuando eso se unió con su cuestionamiento religioso entenderás por qué sus padres temieron que estuviera poseído por algún demonio. Open Subtitles و عندما تداخل ذلك مع شكوكه الدينية ستتفهم لم كان والديه خائفان من انه ممسوس
    Intenté hablar con él, pero parecía poseído. Open Subtitles لقد حاولت أن اتحدث معه لقد كان كرجل ممسوس
    Escuchó lo que quería escuchar porque si el nieto está realmente poseído significa que su hijo está realmente poseído lo cual es un paso gigante de ser un psicópata con un mazo. Open Subtitles لقد سمع ما يريد أن يسمعه لأنه ان كان حفيده ممسوسا حقا فذلك يعني أن ابنه ممسوس حقا
    ¿Crees que las personas que trabajan para Dwight saben que es un Wesen, o realmente creen que es poseído por el diablo? Open Subtitles اذن اتعتقد ان الناس الذين يعملوت لدويت يعرفون انه فيسن او انهم يعتقدون حقا انه مستحوذ من الشيطان ايضا؟
    Creo que sería mejor si te lo tomas con calma, ya sabes, y que no actuaras como si estuvieras... poseído por un ángel. Open Subtitles أعتقد بأنه من الأفضل أن تتروى .. وكما تعلم, لا تتصرف وكأنك مستحوذ من قبل ملاك
    El es un agricultor francés-canadiense que ni se graduó de la escuela secundaria... y una vez poseído, hablaba el mejor latín que he escuchado. Open Subtitles مزارع فرنسي كندي لا يملك سوى تعليم الصف الثالث يزعم أن مسكون وتحدث بلغة لاتينية لم أسمعها من قبل
    Él sabe algo, debemos hablar con él ahora mismo. Ese hombre esta poseído. Open Subtitles إنه يعرف شيئاً علينا التحدث إليه الآن - إنه مسكون -
    A no ser que sea un asesino psicópata poseído por un demonio. Open Subtitles حسناً، إلاّ لو كان قاتلاً مجنوناً ممسوساً من قبل شيطان.
    poseído u ocupado o utilizado de otra forma y a asumir las responsabilidades que a ese propósito les incumben respecto de las generaciones venideras. Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener y fortalecer su propia relación espiritual y material con las tierras o territorios, aguas, mares costeros y otros recursos que tradicionalmente han UN للشعوب الأصلية الحق في حفظ وتعزيز علاقتها الروحية والمادية المتميزة بما لها من الأراضي أو الأقاليم والمياه والبحار الساحلية وغيرها من الموارد التي كانت بصفة تقليدية تمتلكها أو كانت بخلاف ذلك تشغلها أو تستخدمها، والحق في الاضطلاع بمسؤولياتها في هذا الصدد تجاه الأجيال المقبلة.
    Sabes que si hubieras poseído la Espada Ardiente, el arma que protegía el Edén, el arma que puede romper cualquier cosa, incluso las mismas Puertas del Cielo, bueno, habrías ganado esa rebelión. Open Subtitles أنت تعلم أنك إذا استحوذت على السيف المُشتعل السلاح الذي يحمي جنة عدن السلاح الذي يُمكنه المرور خلال أى شيء
    Cuando estábamos en la secundaria sus padres consultaron a un cura porque temían que estuviera poseído. Open Subtitles عندما كنا في الثانوية أمه و أبوه استشارا قسيسا لأنهما كانا خائفين انه كان ممسوسا
    Es como si me hubiera poseído el fantasma de un pintor mucho mejor. Open Subtitles جيد حقا وكأن شبح فنان كبير قد استحوذ علي
    Un demonio. Un demonio te ha poseído o no sé qué. Open Subtitles . شيطان , شيطان قد سيطر عليك أو لا أعرف ماذا
    Sólo el Avatar ha poseído esa habilidad. Open Subtitles فقط الأفتار وحده من إمتلك هذه القدرة
    Parece poseído, si me preguntas. Open Subtitles يبدوا انه تم الاستحواذ عليه , اذا سألتيني
    ¡Probablemente estés poseído! Open Subtitles -لقد رأيك متلبساً
    El Bautista no vino ni con pan ni con vino y dicen que estaba poseído por demonios. Open Subtitles جاء اليكم يوحنا المعمدان لا ياكل ولا يشرب فقلتم ان بس مس شيطاني
    Una vez poseído, el cuerpo deja de envejecer, deja de morir. Open Subtitles ما إن تصبح مستحوذاً , فإن جسدك سيتوقف عن الشيخوخة .. وعن التموّت
    Se llaman los oni. Están buscando a alguien poseído. Open Subtitles (يطلق عليهم الـ(أوني إنهم يبحثون عن شخص مستحوذّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more