Título de posgrado en administración pública de la Escuela de Administración Pública de Speyer (Alemania) | UN | دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، سبيير، ألمانيا |
También imparte clases en el programa de estudios de posgrado en Derecho. | UN | وتقوم بالتدريس أيضا في برنامج الدراسات الجامعية العليا في القانون |
Diploma de posgrado en Derecho Internacional y Desarrollo, concedido por el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos) | UN | 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا |
1974-1975 Certificado de posgrado en hidrogeología, Universidad Libre de Amsterdam (Países Bajos). | UN | شهادة دراسات عليا في جيولوجيا الماء، جامعة أمستردام الحرة، هولندا. |
1986: Estudios de posgrado en Ciencias Ambientales, Facultad de Salud Pública, University of Michigan (Estados Unidos de América) | UN | 1986: دراسة عليا في مجال العلوم البيئية، كلية الصحة العامة، جامعة ميتشغن، الولايات المتحدة الأمريكية |
Estudios: Licenciatura en Farmacia; estudios de posgrado en análisis bioquímico. | UN | المؤهلات العلمية: ليسانس صيدلة؛ ودراسات عليا في التحليل البيولوجي الكيميائي. |
2005- Supervisé a algunos estudiantes de posgrado en la Universidad de Rabat, Jartum | UN | أشرفتُ على بحوث بعض طلاب الدراسات العليا في جامعة الرباط بالخرطوم. |
Muchas universidades e instituciones de los países del Movimiento cuentan actualmente con programas de estudios universitarios y de posgrado en esferas relacionadas con la población. | UN | وكثير من الجامعات والمؤسسات في بلدان حركة عدم الانحياز توفر اﻵن برامج للطلاب الجامعيين وطلاب الدراسات العليا في المجالات المتصلة بالسكان. |
Profesor de derecho internacional, Estudios de posgrado en la Academia China de Ciencias Sociales. | UN | أستاذ القانون الدولي بالدراسات العليا في الكلية الصينية للعلوم الاجتماعية |
Esta escuela ofrece cursos regulares y de posgrado en actividades de dirección y administración. | UN | وتمنح هذه المدرسة درجات على مستوى الدرجات الجامعية اﻷولى ومستوى الدراسات العليا في التنظيم واﻹدارة. |
Director de los estudios de posgrado en derecho internacional y europeo de las relaciones económicas. | UN | مدير قسم الدراسات العليا في القانون الدولي واﻷوروبي للعلاقات الاقتصادية |
Profesor en los cursos de posgrado en la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas de la Universidad Central de Venezuela. | UN | أستاذ الدراسات العليا في كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة فنزويلا المركزية. |
1962: Diploma de posgrado en Biblioteconomía, Universidad de Londres. | UN | ١٩٦٢ دبلوم الدراسات العليا في المكتبات، جامعة لندن |
Posee títulos de posgrado en planificación urbana y regional, educación especial y educación y psicología. | UN | وهي حائزة على شهادات عليا في التخطيط الحضري واﻹقليمي، والتعليم الخاص والتربية وعلم النفس. |
La Universidad de la Habana (Cuba) ofrece estudios de posgrado en protección biológica, mientras que en algunas universidades de Bolivia se imparten programas de capacitación en biotecnología. | UN | تنظم جامعة هافانا، كوبا، دراسات عليا في السلامة الحيوية، كما يقوم عدد من الجامعات في بوليفيا بتنفيذ برامج تدريبية في مجال التكنولوجيا الحيوية. |
Diploma de posgrado en práctica judicial, Instituto de Práctica Judicial, Lusaka, Zambia. | UN | حازت على دبلوم دراسات عليا في مزاولة القانون، معهد مزاولة القانون، لوساكا. |
Estudios de posgrado en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | دراسات عليا في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي |
Curso de posgrado en relaciones internacionales, American University, Washington, D.C. | UN | دراسات عليا في العلاقات الدولية، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة. |
Estudios de posgrado en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | دراسات عليا في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي |
Estudios de posgrado en todas las universidades: Especialidad de medicina | UN | عدد الحاصلين على درجة الماجستير في جميع الجامعات: |
Está aumentando el número de funcionarios públicos con títulos de posgrado en esta esfera. | UN | ويتزايد عدد الموظفين الذين يحملون شهادة جامعية في هذا الميدان. |
La incorporación de nuevos cursos de posgrado en la Universidad de Santos Cirilo y Metodio en Skopje, destinados especialmente a reunir los requisitos de la Facultad de Pedagogía, conducirá a una futura mejora de esta situación. | UN | وستسفر إضافة دورات دراسية جديدة للخريجين في جامعة سانت سيريل وميثوديوس في سكوبيي، التي تم تصميمها تحديداً لتلبية احتياجات كلية التربية، عن تحسين هذا الوضع في المستقبل. |
El Organismo siguió alentando el perfeccionamiento de posgrado en salud pública en las universidades locales. | UN | واستمر العمل في الجامعات المحلية على تشجيع التدريب ما بعد الجامعي في مجال الصحة العامة. |
1993: Curso de posgrado en relaciones internacionales, Universidad de Leeds, Reino Unido | UN | 1993 دورة دراسية عليا حول العلاقات الدولية، جامعة ليدس، المملكة المتحدة |
La mayoría de nosotros ha hecho amplios trabajos de posgrado en áreas como Psicología anormal y Sociología tanto como vastos estudios de casos relacionados y literatura existente. | Open Subtitles | معظمنا قد قام بدراسة مكثفة بعد التخرج في في تخصصات كعلم النفس الغير العادي و علم المجتمع كذلك دراسة مكثفة بالأمور المتعلقة بالقضايا |
1981 Diploma de posgrado en política, con especialización en relaciones internacionales, Universidad de París | UN | 1981 دبلوم الدراسات المعمقة في الدراسات السياسية، تخصص في العلاقات الدولية، جامعة باريس |
1989/90 Curso de posgrado en cuestiones del Caribe, Universidad Central de Venezuela | UN | 1989-1990 دورة في الدراسات العليا عن القضايا الكاريبية - جامعة فنزويلا المركزية |