"posibles elementos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • العناصر التي يمكن إدراجها في
        
    • العناصر المحتملة
        
    • المﻻمح الممكنة
        
    • عناصر ممكنة
        
    • بالعناصر الممكنة
        
    • عناصر محتملة
        
    • العناصر الممكنة
        
    • عناصر يمكن إدراجها في
        
    • العناصر التي يمكن أن
        
    • وعناصر محتملة
        
    • بالعناصر المحتملة
        
    • عناصر مقترحة
        
    • من النظم المحتملة
        
    • بالعناصر الممكن إدراجها في
        
    • عناصر يمكن إدخالها في
        
    reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto: Posibles elementos de un UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول أعمال مؤقت . 16
    EN EL PROTOCOLO DE KYOTO: Posibles elementos de UN PROGRAMA PROVISIONAL UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول أعمال مؤقت
    Posibles elementos de UNA DECISIÓN O DECISIONES RELATIVAS A LOS ARTÍCULOS 5, 7 Y 8 UN العناصر المحتملة لمقرر أو مقررات بشأن المواد 5 و7 و8
    QUINTO PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES: Posibles elementos de UN PROGRAMA PROVISIONAL UN الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف: عناصر ممكنة لجدول أعمال مؤقت
    La sección II de la nota contiene información sobre la organización de la CP 4 y presenta una lista de los Posibles elementos de un programa provisional para este período de sesiones de la Conferencia. UN ويتضمن الفرع الثاني من المذكرة معلومات عن الترتيبات التنظيمية للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف، ويقدم قائمة بالعناصر الممكنة لجدول أعمال مؤقت لدورة المؤتمر تلك.
    Esos documentos, que incluyen Posibles elementos de un acuerdo internacional, así como una recopilación de observaciones y definiciones, constituyen una base documental valiosa para examinar un posible régimen jurídico futuro en relación con PAROS. UN وهذه الورقات، التي تتناول عناصر محتملة لاتفاق دولي، وتجميع للتعليقات والتعاريف، توفر المساهمةَ الفكرية في بحث إمكان وضع نظام قانوني مستقبلاً بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    vii) Iniciar el examen de los Posibles elementos de una convención de esa índole; UN ' ٧ ' بدء النظر في العناصر الممكنة التي تتألف منها اتفاقية من هذا القبيل؛
    Se señalaron los Posibles elementos de las directrices para los planes de adaptación a mediano y largo plazo, que eran los siguientes: UN وحُدِّدت العناصر التي يمكن إدراجها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بخطط التكيف المتوسطة والطويلة الأجل، على النحو التالي:
    Señor Presidente, el documento de trabajo presentado conjuntamente por las delegaciones de China y de la Federación de Rusia constituye una elección muy útil de algunos Posibles elementos de un acuerdo jurídico internacional en materia de prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وتتيح ورقة العمل التي اشترك وفد الصين في تقديمها مع وفد الاتحاد الروسي مخططا بالغ الفائدة لبعض العناصر التي يمكن إدراجها في اتفاق قانوني دولي بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    B. Posibles elementos de los programas provisionales 10 - 12 5 UN باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت 10-12 5
    Posibles elementos de UN PROYECTO DE DECISIÓN SOBRE EL CALENDARIO Y LOS ASPECTOS PROCESALES DEL EXAMEN UN العناصر المحتملة لمشروع مقرر بشأن توقيت الاستعراض وجوانبه الإجرائية
    Posibles elementos de decisión o de proyectos de decisión relativos a los artículos 5, 7 y 8 UN العناصر المحتملة لمقرر أو مقررات بشأن المواد 5 و7 و8
    Posibles elementos de UNO O MÁS PROYECTOS DE DECISIÓN UN العناصر المحتملة لمشروع مقرر أو مشاريع مقررات
    Anexo: Sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes: Posibles elementos de un programa provisional 10 UN المرفق الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف: عناصر ممكنة لجدول أعمال مؤقت 12
    SEXTO PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES: Posibles elementos de UN PROGRAMA PROVISIONAL UN الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف: عناصر ممكنة لجدول أعمال مؤقت
    La sección III contiene información sobre las disposiciones de organización para el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP 5) y una lista de Posibles elementos de un programa provisional para ese período de sesiones. UN أما الفرع ثالثاً فيتضمن معلومات عن الترتيبات التنظيمية لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة ويورد قائمة بالعناصر الممكنة لجدول أعمال مؤقت لدورة المؤتمر تلك.
    La Comisión también examinó otros Posibles elementos de la metodología para elaborar las escalas de cuotas. UN كما نظرت اللجنة في عناصر محتملة أخرى لمنهجية الجدول.
    V. Cómo determinar Posibles elementos de disposiciones y mecanismos internacionales, por ejemplo un instrumento legalmente vinculante sobre los bosques de todo tipo UN نحو تحــديد العناصر الممكنة لوضع ترتيبــات وآليـات دولية، مثل وضع صك ملزم قانونا لجميع أنواع الغابات
    Posibles elementos de un instrumento internacional de carácter voluntario para apoyar la ordenación forestal sostenible UN عناصر يمكن إدراجها في صك دولي اختياري لدعم الإدارة المستدامة للغابات
    Posibles elementos de un marco para la aplicación de medidas significativas UN العناصر التي يمكن أن يتألف منها إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز
    Otras sugerencias y otros Posibles elementos de la metodología para elaborar la escala de cuotas UN 7 - الحدود القصوى بــاء - اقتراحات أخرى وعناصر محتملة أخرى لمنهجية الجداول
    En el anexo de la presente nota figura una propuesta preparada por los participantes en la reunión de expertos en relación con Posibles elementos de un proceso abierto, transparente e incluyente de revisión y actualización periódicas del Instrumental. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة، مقترح أعده المشاركون في اجتماع الخبراء، يتعلق بالعناصر المحتملة لعملية منفتحة وشفافة وشاملة لمواصلة استعراض مجموعة الأدوات وتحديثها.
    - CD/NTB/WP.41, Corr.1 (árabe, chino, español, inglés y ruso únicamente) y Corr.2 (ruso únicamente), de fecha 11 de marzo de 1994, presentado por la delegación de Australia y titulado " Posibles elementos de un enfoque textual de la inspección internacional in situ " . UN - 1CD/NTB/WP.4 وCorr.1 )بالاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية فقط( وCorr.2 )بالروسية فقط( المؤرخة ١١ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد استراليا، وعنوانها ' عناصر مقترحة لنص يعالج مسألة التفتيش الموقعي الدولي ' .
    48. El documento FCCC/SBI/2007/9 contiene una lista de Posibles elementos de un programa provisional para la CP 13, y sugerencias sobre la organización de los trabajos de los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios, de la CP y de la CP/RP. UN 48- وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2007/9 قائمة بالعناصر الممكن إدراجها في جدول أعمال مؤقت لمؤتمر الأطراف 13، وكذلك اقتراحات متعلقة بتنظيم عمل دورات الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Posibles elementos de un proyecto de decisión sobre la información para la adopción de decisiones y la participación UN عناصر يمكن إدخالها في مشروع مقرر بشأن المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more