"posibles opciones para promover" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخيارات الممكنة لتعزيز
        
    posibles opciones para promover el cumplimiento UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    posibles opciones para promover el cumplimiento UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos CUMPLIMIENTO UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    En la Declaración Final se exhortaba también a que se ocupara de las posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus protocolos, así como de la labor relativa a las armas y municiones de pequeño calibre. UN كما دعا الإعلان الختامي إلى العمل بشأن الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وللبروتوكولات المرفقة بها، فضلاً عن الأسلحة الصغيرة العيار والذخائر.
    10. posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 10- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    9. posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 9- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    - Examen de las posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención UN - النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    9. posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 9- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    9. posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 9- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    9. posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 9- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها
    9. posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 9- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    9. posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 9- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    9. posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos. UN 9- الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    posibles opciones para promover el cumplimiento UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال
    Consideración de posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos1 UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    Consideración de posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y sus Protocolos anexos UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    5. Toma conocimiento también de la decisión de la Segunda Conferencia de examen de que el Presidente designado celebre consultas sobre posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y de sus Protocolos, así como de la decisión de invitar a los Estados Partes interesados a convocar a expertos para que examinen las cuestiones relacionadas con las armas y municiones de pequeño calibre; UN 5 - تلاحظ أيضا قرار المؤتمر الاستعراضي الثاني بأن يقوم الرئيس المعين بإجراء مشاورات بشأن الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، فضلا عن القرار بدعوة الدول الأطراف المهتمة إلى عقد اجتماعات للخبراء لبحث المسائل المتعلقة بالأسلحة والذخائر ذات العيار الصغير؛
    5. Toma conocimiento también de la decisión de la Segunda Conferencia de examen de que el Presidente designado celebre consultas sobre posibles opciones para promover el cumplimiento de la Convención y de sus Protocolos, así como de la decisión de invitar a los Estados Partes interesados a convocar a expertos para que examinen las cuestiones relacionadas con las armas y municiones de pequeño calibre; UN 5 - تلاحظ أيضا قرار المؤتمر الاستعراضي الثاني بأن يقوم الرئيس المعين بإجراء مشاورات بشأن الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، فضلا عن القرار بدعوة الدول الأطراف المهتمة إلى عقد اجتماعات للخبراء لبحث المسائل المتعلقة بالأسلحة والذخائر ذات العيار الصغير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more