El cáncer de próstata representó el 5% de los nuevos casos de cáncer y el 4% de todas las defunciones por cáncer. | UN | وكان نصيب سرطان البروستاتا 5 في المائة من حالات السرطان الجديدة و 4 في المائة من جميع وفيات السرطانات. |
No. Y en emergencias descartaron la próstata agrandada, colon obstruido y lesión en la columna. | Open Subtitles | لا و غرفة الطوارئ استبعدت تضخم البروستاتا أو أى إصابة فى العمود الفقرى |
La segunda es los biomarcadores proteicos, como el APE para el cáncer de próstata. | TED | الثاني هو المؤشرات الحيوية البروتينية، مثل اختبار المستضد البروستاتي النوعي لسرطان البروستات. |
como el de seno, próstata y colon. El problema con la dieta de Atkins, | TED | مثل سرطان الثدي وسرطان البروستات وسرطان القولون. الأن, المشكلة في حمية اتكينز, |
Financiamos fundaciones de cáncer de próstata en 13 países. | TED | نقوم الآن بتمويل مؤسسات سرطان بروستات في 13 دولة |
¿Otro tumor de próstata? | Open Subtitles | إيه المشكله النهارده ورم بروستاتا تاني؟ لا .. |
Durante su detención se quejó de estar enfermo y fue examinado por un médico que reconoció que el acusado padece de ensanchamiento de próstata y complicaciones de riñón. | UN | وخلال وجوده في الاحتجاز شكى بمرض. ففحصه طبيب ووجد أن المتهم يعاني من تضخم في البروستاتا ومضاعفات في الكلية. |
Estos equipos se emplean para el tratamiento de cáncer de próstata y cáncer uterino. | UN | وتستعمل تلك المعدات لعلاج سرطان البروستاتا وسرطان الرحم. |
En comparación con otros países europeos, un número relativamente alto de varones neerlandeses muere de cáncer de pulmón, enfermedades pulmonares obstructivas crónicas, neumonía y cáncer de próstata. | UN | وبالمقارنة مع بلدان أوروبية أخرى، يتوفى عدد كبير نسبياً من الرجال الهولنديين بسبب سرطان الرئة، ومرض انسداد الرئة المزمن، والالتهاب الرئوي وسرطان البروستاتا. |
En el hombre se ubica con el 13% junto al cáncer de próstata que representa el 32% de los tumores masculinos. | UN | أما لدى الرجل، فإنه موجود بنسبة 13 في المائة بعد سرطان البروستاتا الذي يمثل 32 في المائة من الأورام التي تصيب الذكور. |
El objetivo del Programa de diagnóstico temprano del cáncer de próstata es diagnosticar el cáncer de próstata lo antes posible. | UN | ويتمثل هدف البرنامج المذكور في تشخيص سرطان البروستاتا في أبكر وقت ممكن. |
Además de un pequeño problema de próstata del que no hablaremos... no es tan malo. | Open Subtitles | عدا القليل من مشاكل البروستات التي لن نتكلم عنها الامر ليس سيء جدا |
La incidencia del cáncer de la próstata está aumentando también. | UN | وإن معدل الإصابة بسرطان البروستات آخذ في الارتفاع. |
Pidió que lo llevaran al baño en razón de los dolores de próstata que padecía desde hacía años. | UN | وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة. |
Recuerda que en ese momento tenía 67 años y sufría problemas de próstata. | UN | ويُذكر بأنه كان آنذاك يبلغ من العمر 67 عاماً وأنه كان يعاني من مشاكل في البروستات. |
Pidió que lo llevaran al baño en razón de los dolores de próstata que padecía desde hacía años. | UN | وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة. |
Seguramente comenzó como un cáncer de próstata o testicular. | Open Subtitles | نعم على الأغلب نَشرَ مِنْ سرطان بروستات تيستيكولر |
Cora, te digo que Madea tiene próstata. | Open Subtitles | كورا أؤكد لك ماديا لديها بروستات |
¿Por qué me siento como si me acabaran de examinar la próstata a mí? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنّني الشخص الذي أجري له فحص بروستاتا للتو ؟ |
Bueno, si eso te incluye con un sombrero rojo y hombros pelados, prefiero quedarme aquí con mi próstata inflamada. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان يشملك في قبعة حمراء بأكتاف عارية سوف أبقى هنا مع بروستاتي المنتفخة |
Tiene un chequeo de próstata hoy a las dos y cuarto. | Open Subtitles | لديك فحص للبروستات عند الساعة الثانية والربع |
El cáncer de pulmón es el tipo de cáncer más frecuente, seguido por los cánceres de mama, de piel, de estómago y de próstata. | UN | وسرطان الرئة هو أول نوع من أنواع السرطان ثم يأتي بعده سرطان الثدي وسرطان الجلد وسرطان المعدة وسرطان البروستاتة. |
Lo más probable es que el mejor plan de acción sea remover toda o parte de la próstata. | Open Subtitles | أفضل درب نسلكه هو استئصال جزئي أو كامل للبروستاتا |
También hay pruebas de una posible relación con el cáncer de hígado, pulmón, estómago y próstata. | UN | وهناك المزيد من الأدلة على احتمال صلة الديوكسينات بسرطانات الكبد والرئتين والمعدة والبروستات. |
Servicios clínicos y de detección de cáncer cervical, de mama y de próstata; | UN | - تقديم الكشف والخدمات الإكلينيكية الخاصة بسرطان عنق الرحم والثدي والبروستاتا. |
Justo esta mañana escribí mi mejor nota sobre mi próstata. | Open Subtitles | كتبت للتو أجمل نثر لي عن بروستاتتي |
Eso puede deberse a varias razones, pero le chequearé la próstata. | Open Subtitles | يمكن أن يكون راجعا إلى عدة أسباب، لكن سوف اتحقق من بروستاتك الكبرى. |
Mi esposo sobrevivió a Vietnam y al cáncer de próstata. | Open Subtitles | زوجي نَجا من فيتنام وسرطان بروستاتِ. |
¿Alguna vez has estado con un hombre que tiene la próstata del tamaño de un tomate? | Open Subtitles | هل كنتي مع رجل قبل ذلك لديه خصية بحجم قطعة لحم بقرى بالطماطم؟ |
Es suficiente. Este enfermero le hará un masaje de próstata. | Open Subtitles | هذا يكفي، تلك الممرضات سيقمن ببعض التدليك للمثانة |