"próstata" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البروستاتا
        
    • البروستات
        
    • بروستات
        
    • بروستاتا
        
    • بروستاتي
        
    • للبروستات
        
    • البروستاتة
        
    • للبروستاتا
        
    • والبروستات
        
    • والبروستاتا
        
    • بروستاتتي
        
    • بروستاتك
        
    • بروستاتِ
        
    • خصية
        
    • للمثانة
        
    El cáncer de próstata representó el 5% de los nuevos casos de cáncer y el 4% de todas las defunciones por cáncer. UN وكان نصيب سرطان البروستاتا 5 في المائة من حالات السرطان الجديدة و 4 في المائة من جميع وفيات السرطانات.
    No. Y en emergencias descartaron la próstata agrandada, colon obstruido y lesión en la columna. Open Subtitles لا و غرفة الطوارئ استبعدت تضخم البروستاتا أو أى إصابة فى العمود الفقرى
    La segunda es los biomarcadores proteicos, como el APE para el cáncer de próstata. TED الثاني هو المؤشرات الحيوية البروتينية، مثل اختبار المستضد البروستاتي النوعي لسرطان البروستات.
    como el de seno, próstata y colon. El problema con la dieta de Atkins, TED مثل سرطان الثدي وسرطان البروستات وسرطان القولون. الأن, المشكلة في حمية اتكينز,
    Financiamos fundaciones de cáncer de próstata en 13 países. TED نقوم الآن بتمويل مؤسسات سرطان بروستات في 13 دولة
    ¿Otro tumor de próstata? Open Subtitles إيه المشكله النهارده ورم بروستاتا تاني؟ لا ..
    Durante su detención se quejó de estar enfermo y fue examinado por un médico que reconoció que el acusado padece de ensanchamiento de próstata y complicaciones de riñón. UN وخلال وجوده في الاحتجاز شكى بمرض. ففحصه طبيب ووجد أن المتهم يعاني من تضخم في البروستاتا ومضاعفات في الكلية.
    Estos equipos se emplean para el tratamiento de cáncer de próstata y cáncer uterino. UN وتستعمل تلك المعدات لعلاج سرطان البروستاتا وسرطان الرحم.
    En comparación con otros países europeos, un número relativamente alto de varones neerlandeses muere de cáncer de pulmón, enfermedades pulmonares obstructivas crónicas, neumonía y cáncer de próstata. UN وبالمقارنة مع بلدان أوروبية أخرى، يتوفى عدد كبير نسبياً من الرجال الهولنديين بسبب سرطان الرئة، ومرض انسداد الرئة المزمن، والالتهاب الرئوي وسرطان البروستاتا.
    En el hombre se ubica con el 13% junto al cáncer de próstata que representa el 32% de los tumores masculinos. UN أما لدى الرجل، فإنه موجود بنسبة 13 في المائة بعد سرطان البروستاتا الذي يمثل 32 في المائة من الأورام التي تصيب الذكور.
    El objetivo del Programa de diagnóstico temprano del cáncer de próstata es diagnosticar el cáncer de próstata lo antes posible. UN ويتمثل هدف البرنامج المذكور في تشخيص سرطان البروستاتا في أبكر وقت ممكن.
    Además de un pequeño problema de próstata del que no hablaremos... no es tan malo. Open Subtitles عدا القليل من مشاكل البروستات التي لن نتكلم عنها الامر ليس سيء جدا
    La incidencia del cáncer de la próstata está aumentando también. UN وإن معدل الإصابة بسرطان البروستات آخذ في الارتفاع.
    Pidió que lo llevaran al baño en razón de los dolores de próstata que padecía desde hacía años. UN وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة.
    Recuerda que en ese momento tenía 67 años y sufría problemas de próstata. UN ويُذكر بأنه كان آنذاك يبلغ من العمر 67 عاماً وأنه كان يعاني من مشاكل في البروستات.
    Pidió que lo llevaran al baño en razón de los dolores de próstata que padecía desde hacía años. UN وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة.
    Seguramente comenzó como un cáncer de próstata o testicular. Open Subtitles نعم على الأغلب نَشرَ مِنْ سرطان بروستات تيستيكولر
    Cora, te digo que Madea tiene próstata. Open Subtitles كورا أؤكد لك ماديا لديها بروستات
    ¿Por qué me siento como si me acabaran de examinar la próstata a mí? Open Subtitles لماذا أشعر أنّني الشخص الذي أجري له فحص بروستاتا للتو ؟
    Bueno, si eso te incluye con un sombrero rojo y hombros pelados, prefiero quedarme aquí con mi próstata inflamada. Open Subtitles حسناً , إذا كان يشملك في قبعة حمراء بأكتاف عارية سوف أبقى هنا مع بروستاتي المنتفخة
    Tiene un chequeo de próstata hoy a las dos y cuarto. Open Subtitles لديك فحص للبروستات عند الساعة الثانية والربع
    El cáncer de pulmón es el tipo de cáncer más frecuente, seguido por los cánceres de mama, de piel, de estómago y de próstata. UN وسرطان الرئة هو أول نوع من أنواع السرطان ثم يأتي بعده سرطان الثدي وسرطان الجلد وسرطان المعدة وسرطان البروستاتة.
    Lo más probable es que el mejor plan de acción sea remover toda o parte de la próstata. Open Subtitles أفضل درب نسلكه هو استئصال جزئي أو كامل للبروستاتا
    También hay pruebas de una posible relación con el cáncer de hígado, pulmón, estómago y próstata. UN وهناك المزيد من الأدلة على احتمال صلة الديوكسينات بسرطانات الكبد والرئتين والمعدة والبروستات.
    Servicios clínicos y de detección de cáncer cervical, de mama y de próstata; UN - تقديم الكشف والخدمات الإكلينيكية الخاصة بسرطان عنق الرحم والثدي والبروستاتا.
    Justo esta mañana escribí mi mejor nota sobre mi próstata. Open Subtitles كتبت للتو أجمل نثر لي عن بروستاتتي
    Eso puede deberse a varias razones, pero le chequearé la próstata. Open Subtitles يمكن أن يكون راجعا إلى عدة أسباب، لكن سوف اتحقق من بروستاتك الكبرى.
    Mi esposo sobrevivió a Vietnam y al cáncer de próstata. Open Subtitles زوجي نَجا من فيتنام وسرطان بروستاتِ.
    ¿Alguna vez has estado con un hombre que tiene la próstata del tamaño de un tomate? Open Subtitles هل كنتي مع رجل قبل ذلك لديه خصية بحجم قطعة لحم بقرى بالطماطم؟
    Es suficiente. Este enfermero le hará un masaje de próstata. Open Subtitles هذا يكفي، تلك الممرضات سيقمن ببعض التدليك للمثانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus