Preferiría que me encontraran al final de la escalera que morir en la hoguera. | Open Subtitles | أفضل أن يعثر علي في أسفل الدرج بدلاً من الحرق على الوتد |
Volviendo a hablar en calidad de representante de Bulgaria, Preferiría que nos abstuviéramos de introducir cambios en los párrafos 8, 9 y 10. | UN | وإذ اتكلم، مرة أخرى بصفتي ممثلا لبلغاريا، أفضل أن نمتنع عن إدخال أية تغييرات في الفقرات ٨ و ٩ و ١٠. |
Les diré cuáles son esas cuatro fortalezas, pero Preferiría que las experimentaran directamente, | TED | ويمكنني الآن اخباركم بهذه الأنواع الأربعة من القوة لكنني أفضل أن تجربوها مباشرة |
La delegación brasileña Preferiría que se considerasen esas garantías como correspondientes a un derecho autónomo y distinto del Estado lesionado. | UN | وقال إن الوفد البرازيلي يفضل أن تعتبر هذه الضمانات واردة في إطار حق مستقل ومتميز للدولة المضرورة. |
Dijo que Preferiría que se alcanzace un consenso para prescindir del referéndum y que se prolongase el plan de paz. | UN | وقال إنه يفضل أن يرى توافق آراء للاستغناء عن الاستفتاء وتمديد خطة السلم. |
¿La complace mi presencia... o Preferiría que me marchara y jamás volver a verme o saber de mí? | Open Subtitles | هل أنت سعيد لأني هنا أو كنت تفضل أن أغادر ولا تسمع أو لا تراني مرة ثانية |
Si su general quiere socializar, me parece muy bien, pero Preferiría que a ella la encerrasen. | Open Subtitles | يريد تحيتي فذلك شأنه ولكني افضل ان تسجنوها بينما اتحدث معه |
El otro problema es que se quedan a la altura de la capa de ozono y yo Preferiría que estuviesen por encima de ella. | TED | و المشكلة الأخرى أنه في طبقة الأوزون بالضبط و أنا أفضل أن يكون أعلى طبقة الأوزون |
Si mis intentos por llegar a Uds. les inspiraron algo nuevo, Preferiría que me olviden. | TED | اذا كانت محاولاتي في الوصول اليكم قد ألهمت شئيا جديدا فيكم أفضل أن تنسوني على ذلك. |
Yo Preferiría que la llamara mi amante a que no dijera nada en absoluto. | TED | أفضل أن تناديها عشيقة، على أن لاتقول أي شيء. |
Te diré cuándo. Preferiría que me dieras un empujón. | Open Subtitles | سأخبرك متى سنقفز أفضل أن تعطينى دفعة قوية |
Admiro mucho a Pierre, pero Preferiría que no lo viera. | Open Subtitles | أنا أحب بيـير .. لكن هذا أفضل أن لا يكون هناك. |
Yo Preferiría que buscaras otra solución. | Open Subtitles | حسنا , أنا أفضل أن تعملي ترتيبات أخرى, حسنا ؟ |
En todo caso, su delegación no tiene nada que objetar al texto, aunque Preferiría que estuviera redactado de otro modo. | UN | ولكن وفده لا يعترض على النص، على الرغم من أنه يفضل أن يصاغ بشكل آخر. |
El orador Preferiría que la decisión estuviese condicionada a un informe definitivo de la Comisión Consultiva y a la decisión que la Quinta Comisión adopte en relación con dicho informe. | UN | وذكر أنه يفضل أن يكون المقرر مشروطا بتقرير نهائي للجنة الاستشارية واتخاذ اللجنة لمقرر بشأنه. |
Sin embargo, su delegación Preferiría que se suprimiera la sección relativa a las definiciones si con eso se conseguía llevar adelante las negociaciones. | UN | إلا أن وفده يفضل أن يحذف الفرع المتعلق بالتعاريف إذا كان هذا اﻷمر ينقذ المفاوضات. |
Aunque Preferiría que se hubiera ido al Thunder Down Under. | Open Subtitles | ولكن، أعتقد أنك تفضل أن تكون الرعد داون اندر. |
Tengo unas herramientas ahí que Preferiría que nadie robara. | Open Subtitles | بالطبع لدي بعض الادوات هناك ومجموعة من المواسير افضل ان لا تسرق مني كي اخذها معي الى المنزل |
Preferiría que una de las dos realmente viviera a que nos marchitemos juntas. | Open Subtitles | إنني أفضل بأن تعيش واحدة منا عوضاً عن عذابنا معاً ملتصقتان |
Supongo que Preferiría que sea feliz, aunque eso signifique que yo no lo sea. | Open Subtitles | أظنّني أفضّل أن تكون هي سعيدة حتّى لو عني لي هذا العكس |
Te envía recuerdos, y creo que probablemente Preferiría que dejemos de hablar de ella y disfrutemos de la fiesta. | Open Subtitles | ترسل تحياتها لكم، و أعتقد انها ربما تفضل ان نتوقف عن التحدث بأمرها و الاستمتاع بالحفلة. |
Él es tan... Preferiría que no, es tan... | Open Subtitles | حسناً، إنه شديد... لا أفضل هذا إنه شديد... إنه شديد... |
Mi hijo no sabe nada sobre eso y Preferiría que siguiera así. | Open Subtitles | ابني لا يعرف عن ذلك و أفضل ان يبقى الوضع هكذا |
Preferiría que no lo hubiera hecho. | Open Subtitles | كنت أفضل ألا تفعل و لكن هذا دم تحت الجسر |
- Preferiría que no. | Open Subtitles | -هيّا يا (جوني ) -لا أفضّل ذلك |
En cambio, Preferiría que empezáramos a ahorrar. | TED | ترون، أفضل لو أننا بدلًا من ذلك بدأنا نحسن التدبير. |
Por todo lo expresado, el orador Preferiría que en el texto se hiciera referencia al 38º período de sesiones. | UN | ولهذه الأسباب قال إنه يفضّل أن يشير النص إلى الدورة الثامنة والثلاثين. |
Si te es lo mismo Preferiría que no hicieras esa cosa de la mano en la cabeza. | Open Subtitles | لو أنها كلها نفس الامر من نظرك,سأفضل أن لاتظعِ يدك على رأسي لأستخراج المعلومات |
Si vas a ser vulgar, Preferiría que no hablaras. | Open Subtitles | إن كنتِ ستتكلمين بهذه الطريقة البذيئة فأفضل أن لا تتكلمي إطلاقاً |