Prefiero que lo sepa por mi a que lo lea durante el desayuno. | Open Subtitles | أفضل أن يعلم بالأمر من شفتاي على أن يقرأها على فطوره |
No le quites la gracia, Prefiero que sea un misterio. | TED | لا تنزع عامل التشويق منها , أنا أفضل أن أكون مندهشا بشدة |
Prefiero que pongas tus problemas sobre la mesa. | Open Subtitles | أفضل أن تبوحي بهمومك وتضعيها على الطاولة |
Prefiero que la gente no sepa que tengo alguna relación previa con ustedes. | Open Subtitles | أفضّل أن لا يعلم الناس أن لديّ علاقة معكم على الإطلاق |
Prefiero que me rompan las costillas... antes que esos tipos te toquen un dedo. | Open Subtitles | انا افضل ان تكسر اضلعى على ان يلمس هؤلاء الرجال اصبعك حتى |
Prefiero que la gente esté en perfecto estado mental. | Open Subtitles | بصراحة, أفضل ان أجعل الناس فى الصحه العقليه المثاليه. |
- Se están riendo. Prefiero que no. | Open Subtitles | كلا إنهم يضحكون، لذلك أنا أفضل أن لا أفعل |
Prefiero que el vea lo que estoy planeando. Siempre habrá tiempo para arrepentirse. | Open Subtitles | أفضل أن يرى هو ما الذي أخطط اليه أنا و دائما هناك مجال للتراجع لاحقاً |
Hablando en serio, si voy a arrestar a alguien no Prefiero que ningún otro me sirva de apoyo. | Open Subtitles | بصراحة، إذا كنت ذاهب لاعتقال شخص ما لا يوجد أحد غيره أفضل أن يدعمني |
Prefiero que me coman los gusanos a mirarte a ti. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أكون طعام ديدان على أن أنظر في وجهك |
Vamos. Prefiero que me coman a quedarme aquí abajo. | Open Subtitles | هيا.إنني أفضل أن يتم إلتهامي على أن أبقى بالأسفل هنا |
No quiero ser grosero, pero Prefiero que no te metas en mis problemas familiares. | Open Subtitles | لا أود أن أكون وقحاً لكني أفضل أن تبقى بعيداً عن شؤون عائلتي |
Prefiero que la gente me mire a bailar con alguien a quien odio. | Open Subtitles | الرقص الجميل أو ينظر الناس إليك أفضل أن ينظر الناس لي عن الرقص مع شخص أكرهه |
Creo que Prefiero que una manada de hienas me devoren los intestinos. | Open Subtitles | أفضل أن تتمزق أشلائي من قبل قطيع من الضباع |
Pero Prefiero que se me recuerde por mis humildes contribuciones a la ciencia, y no por mi parentesco accidental con un famoso... chiflado. | Open Subtitles | لكنّي أفضّل أن تتذكّرونى لمساهماتي الصغيرة الخاصة بالعلم وليس بسبب قرابتى بالصدفة إلى المشهور.. |
Prefiero que sea usted y no el otro. | Open Subtitles | أفضّل أن تكون أنت على أن يكون ذلك الشخص |
Prefiero que lo veamos como creación y movimiento financiero. | Open Subtitles | أفضّل أن أفكر بالأمر أنه إدارة أموال بطريقة إبداعية |
Prefiero que me claves una aguja en el ojo a que me insultes. | Open Subtitles | اسمع افضل ان تضع عصاة في عيني بدلا من ان تهينني |
Bueno, podría hacer un esfuerzo para gustar, pero Prefiero que me odien a que me molesten. | Open Subtitles | أستطيع ان اعمل مجهود يجعلني محبوبه لكن أفضل ان اكون مكروه عن ان اكون متضايقه |
Y Prefiero que me grite a que esté de mal humor durante días. | Open Subtitles | أفضل بأن يصرخ علي كي لا أراه مستاء لعدة أيام |
Prefiero que me encierren a no hacer lo que hice. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أنني أُفضل أن أدخل السجن على أن لا أفعل ما فعلت. |
Prefiero que nos veamos en mi despacho. | Open Subtitles | حقًّا، أُفضّل أن نلتقي في المكتب. |
Y si tengo que perder una de ellas Prefiero que sea la campaña. | Open Subtitles | ،و إن كان علي خسارة أحدهما فأفضل أن تكون حملتي الإنتخابيه |
Prefiero que ese dinero vaya a los pobres, que , ya sabes, al tío Sam. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى بأنّ المالِ يَذْهبُ إلى فقيرِ ناس مِنْ، تَعْرفُ، العمّ سام. |
Pero Prefiero que sea difícil contigo que fácil con cualquier otro. Qué tensión sexual. | Open Subtitles | أُفضل بأن أفعل الصعب معك عن الأسهل من غيرك. |
Si tengo que seguir a alguien, Prefiero que sea a alguien como él. | Open Subtitles | وإذا كان لا يستحق الإتباع فأنا لا أعلم ماذا تريدين بحق الجحيم |