Dices que ... ¿te preocupas por mi? | Open Subtitles | أتعنين أنّكِ أيضاّ تهتمين لأمري ؟ |
Me preocupo por ti, Te preocupas por mi? | Open Subtitles | انا اهتم لأمرك، هل تهتمين لأمري ؟ بتشيسكو : |
Han muerto personas, y tú te preocupas por como luce en cámara. | Open Subtitles | هناك ناس ماتت وانتي قلقة حول كيف سيبدو امام الكاميرات |
Sé que te preocupas por Whitney pero trabajar como hormiga no hará que vuelva rápido. | Open Subtitles | أعرف أنم قلقة ولكن العمل بجد لن يرجع ويتني بشكل أسرع |
Y lo que yo digo es que cuando realmente te preocupas por alguien no te enfocas en sus defectos. | Open Subtitles | كان نكون شديدي الحساسية وتفاعليين أكثر من اللازم وكلّ ما أقوله انه عندما تهتمّ بشخص ما حقا أنت لا تركّز على عيوبهم |
Tú no te preocupas por mí, sino te preocupas por ti. | Open Subtitles | أنت لست قلقاً بشأني إما أنت قلق بشأن نفسك |
Te preocupas por una canción, mientras me preocupo de ser un icono. | Open Subtitles | انت لاتزال تقلق بشأن الاغاني , بينما انا سأصبح مشهور |
Bueno, puedo sentir que te preocupas por mí también | Open Subtitles | حسناً أنا أستطيع أن أشعر أنك تهتمين لي أيضاً |
Siento que esto haya tenido que pasar delante de tí, pero si de verdad te preocupas por él, te irás | Open Subtitles | أنا آسفة من أن ذلك كان لابد أن يحدث أمامك، لكن إذا كنتي فعلاً تهتمين لأمره، يجب أن تتراجعين |
¿Por qué te preocupas por ese negro escuálido? | Open Subtitles | لم تهتمين بشدة لذلك الزنجي النحيل على أية حال؟ |
No te preocupas por nadie mas que ti misma! te odio! | Open Subtitles | انتي لا تهتمين لأي شخص الا نفسك انا اكرهك |
No, porque me siento como una mierda y tú te preocupas por mí de verdad. | Open Subtitles | لا، لأنني أشعر وكأنني سافل، وانتِ تهتمين بي |
- Me preocupo por ti, cariño. - Te preocupas por todos. | Open Subtitles | أنا قلقة عليك يا عزيزي أنتي تقلقين على كل شخص |
Tienes la oportunidad de ser feliz, ¿y te preocupas por mí? | Open Subtitles | لديك فرصة لتكوني سعيدة , وانت قلقة من اجلي ؟ |
Podrías morir de camino a casa, y te preocupas por una cirugía de marcapasos de 20 años a lo largo | Open Subtitles | إسمعي يمكن أن تموتي في السيارة على طريق المنزل الليلة و أنت قلقة من بضعة شحوم كل 20 سنة |
Sé que te preocupas por él, pero es un pequeño, un chico no tiene oportunidad en esto, así que por favor si lo encuentras por favor no lo traigas aquí. | Open Subtitles | أعرف أنّك تهتمّ لأمره، حقًا لكنه ليس سوى فتى صغير ولا خيار له في هذا |
¿Un virus asesino y aerotransportado ha sido liberado... y tú te preocupas por huellas de barro? | Open Subtitles | لقد اطلق فيروس محمول بالجو وانت قلق بشأن آثار الاحذيه الموحله |
Tú no te preocupas por nuestras familias cuando estas así... | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تقلق بشأن عائلاتنا عندما تواصل التصرف هكذا |
¿Te preocupas por eso o porque tuviste que devolverlo? | Open Subtitles | أأنت قلق حول ذلك أو حقيقة أنّك تتخلى عنه؟ |
¿No he dormido en 48 horas y te preocupas por tu traje? | Open Subtitles | لم أنم منذ 48 ساعة و انت قلق حيال بدلتك؟ |
Sé que te preocupas por mi seguridad, pero lo mejor que puedes hacer es atraparlo. | Open Subtitles | أعرف بأنك قلق على سلامتي لكن أفضل شيء يمكنك فعله هو الأمساك به |
Y tú, obviamente, te preocupas por Amelia. | Open Subtitles | وانت من الواضح تهتم لأمر أميليا |
Cappie, sé que te preocupas por ella Pero francamente... Rebecca se lo ha buscado | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّك تَهتمُّ بها.لكن بكل صدق، نوعاً ما ريبيكا مَسؤُولةِ عن هذا. |
Tú te preocupas por el destino del mundo. Yo tengo cosas más importantes que hacer. | Open Subtitles | أنت قلقٌ بشأن مصير العالم لديّ أشياء أخرى مهمّة أفعلها |
Sí, pero en general eres amable y te preocupas por la gente. | Open Subtitles | نعم ، ولكن معظم الوقت ان حنون وتهتم بالناس |
Eres tan diferente a todos los que conozco, y te preocupas por las cosas que importan, no seguiré siendo superficial y estúpido. | Open Subtitles | انتي مختلفة عن كل شخص اعرفه وتهتمين للأشياء التي تستحق ذلك ولاتدعيني اصبح سطحيا واحمقا |