"preparado durante las consultas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعد أثناء مشاورات
        
    • قد أعد خلال مشاورات
        
    • أعد في أثناء مشاورات
        
    • أعد في سياق مشاورات
        
    • أُعد في سياق مشاورات
        
    • تم إعداده خﻻل مشاورات
        
    • كان قد أُعد أثناء مشاورات
        
    • قد أُعد خلال مشاورات
        
    • الذي أُعِدَّ خلال مشاورات
        
    • إعداده في سياق مشاورات
        
    • إعداده في مشاورات
        
    • قد أُعِدّ في غضون مشاورات
        
    • قد أعد أثناء المشاورات
        
    • كان قد تم إعداده في أثناء مشاورات
        
    • تم إعداده أثناء مشاورات
        
    El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25591, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25591، الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس.
    El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25617, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25617، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el proyecto de resolución S/25803, que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/984, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار في الوثيقة S/1996/984، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/1998/433, en el que figura el texto de un proyecto de resolución que ha sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2004/742, que contiene el texto de un proyecto de resolución preparado durante las consultas previas. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2004/742، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Los miembros del Consejo también tienen ante sí el documento S/1998/331, en el que figura el texto de un proyecto de resolución preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ومعــروض أيضـا على أعضــاء المجلــس الوثيقة S/1998/331، التـي تتضمــن نـص مشروع قـرار أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2008/771, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/771، أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    que figura en el documento S/2008/780, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/780، أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/20996) que se había preparado durante las consultas celebradas por el Consejo, y propuso que se sometiera a votación. UN وجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/20966( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/21217) que había sido preparado durante las consultas celebradas en el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/21217) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25876) que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/861, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/861، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    La Presidenta señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/1109, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/1109 كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/990, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/990، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/977, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/977، الذي أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2000/882, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2000/882 كان قد أعد في سياق مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1999/904) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo, y lo sometió a votación. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/904) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/149) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/149) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/862, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/843 كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2009/455, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2009/455، الذي أُعِدَّ خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el proyecto de resolución que figura en el documento S/25376, preparado durante las consultas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25376 الذي سبق إعداده في سياق مشاورات المجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/57), que había sido preparado durante las consultas anteriores del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار S/1996/57 كان قد تم إعداده في مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2007/542) preparado durante las consultas previas. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2007/542) كان قد أُعِدّ في غضون مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/921, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/921، كان قد أعد أثناء المشاورات التي أجراها المجلس سابقا.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2002/1368) preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/1368) كان قد تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente se refirió al proyecto de resolución que figura en el documento S/25472, preparado durante las consultas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة 27452/S والذي تم إعداده أثناء مشاورات المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more