"preparatoria de la conferencia de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحضيرية لمؤتمر
        
    • التحضيري لمؤتمر
        
    • التحضيري الأول لمؤتمر
        
    • التحضيرية عن مؤتمر
        
    • التحضرية لمؤتمر عام
        
    • تحضيري لمؤتمر
        
    INFORME FINAL DE LA COMISIÓN Preparatoria de la Conferencia de 1995 UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار
    INFORME FINAL DE LA COMISIÓN Preparatoria de la Conferencia de 1995 UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار
    Hace pocas semanas, la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares que tendrá lugar en el año 2000 celebró su primer período de sesiones en Nueva York. UN منذ أسابيع قليلة عقدت في نيويورك الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر مراجعة معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٠٠٠٢.
    1978 Reunión Preparatoria de la Conferencia de los Países No Alineados sobre el Papel de la Mujer en el Desarrollo, Bagdad. UN ١٩٧٨ الاجتماع التحضيري لمؤتمر بلدان حركة عدم الانحياز المعني بدور المرأة في التنمية، بغداد.
    1994 Conferencia Regional Africana sobre la Mujer, celebrada en el Senegal y convocada por las Naciones Unidas como reunión Preparatoria de la Conferencia de Beijing. UN 1994 مؤتمر إقليمي أفريقي عقدته الأمم المتحدة بشأن المرأة، الاجتماع التحضيري لمؤتمر بيجين، السنغال.
    de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de UN التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة
    PROYECTO DE INFORME FINAL DE LA COMISIÓN Preparatoria de la Conferencia de LAS PARTES DEL AÑO 2000 ENCARGADA UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠
    PROYECTO DE INFORME FINAL DE LA COMISIÓN Preparatoria de la Conferencia de 2000 DE LAS PARTES ENCARGADA DEL EXAMEN Y UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف فــي معاهــدة عــدم انتشـار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠
    Informe final de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Informe final de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Informe Final de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Sin embargo, la Comisión Preparatoria de la Conferencia de examen del año 2000 no aprobó ninguna recomendación substantiva. UN بيد أن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 أخفقت في اعتماد أي توصيات فنية.
    Sin embargo, la Comisión Preparatoria de la Conferencia de examen del año 2000 no aprobó ninguna recomendación substantiva. UN بيد أن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 أخفقت في اعتماد أي توصيات فنية.
    Llevará a cabo asimismo la labor Preparatoria de la Conferencia de las Partes en la Convención. UN وسيضطلع أيضا بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Presidente de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Presidente de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Varias delegaciones comparten esta opinión, que fue expresada en la última reunión de la Conferencia de Desarme, y que también enunciamos en el tercer período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de Examen y Prórroga del Tratado de no proliferación. UN وقد شاطرت عدة وفود هذا الرأي في الدورة الماضية لمؤتمر نزع السلاح وتجلى ذلك أيضا في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر مراجعة وامتداد معاهدة منع الانتشار النووي.
    La reunión Preparatoria de la Conferencia de examen es una parte integral del proceso de examen. UN والاجتماع التحضيري لمؤتمر الاستعراض جزء لا يتجزأ من عملية الاستعراض.
    INFORME DE LA CONFERENCIA REGIONAL DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE Preparatoria de la Conferencia de EXAMEN DE DURBAN UN تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    La Conferencia de América Latina y el Caribe Preparatoria de la Conferencia de Examen de Durban, UN إن المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي،
    La semana pasada se celebró en Nueva York la Primera Sesión Preparatoria de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Armas Pequeñas, prevista para el año 2001. UN لقد عُقد في نيويورك في الأسبوع الماضي الاجتماع التحضيري الأول لمؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه.
    La mayoría de las sesiones de la Comisión estuvieron dedicadas al debate sustantivo de todos los aspectos del Tratado y de los tres conjuntos de cuestiones que figuran en el anexo VIII del informe final de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 (NPT/CONF.2000/1). UN 4 - وكرست غالبية جلسات اللجنة للمناقشات المواضيعية حول جميع جوانب الاتفاقية والجوانب المتعلقة بالمجموعات الثلاث من المسائل المدرجة في المرفق الثامن للتقرير النهائي للجنة التحضيرية عن مؤتمر الاستعراض لعام 2000 (NPT/CONF.2000/1).
    La República Popular de China, tal como solicitó la Comisión Preparatoria de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, presenta el informe sobre su aplicación del Tratado que figura a continuación. UN وإن جمهورية الصين الشعبية، استجابة منها لطلب اللجنة التحضرية لمؤتمر عام ١٩٩٥ للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، لاستعراض وتمديد المعاهدة، تقدم التقرير التالي عن تنفيذها للمعاهدة:
    El Japón participará también en la organización del Segundo Foro de Asia y África, que se realizará en Tailandia, y de una reunión Preparatoria de la Conferencia de Tokio. UN وستشارك اليابان أيضا في تنظيم المنتدى الثاني ﻵسيا وأفريقيا، الذي سيعقد في تايلند، واجتماع تحضيري لمؤتمر طوكيو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more