COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial | UN | اللجنـة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني |
La Oficina también ha participado en el proceso Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. | UN | كما شاركت المفوضية بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان. |
COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
Se invita al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial a examinar y aprobar el proyecto de programa provisional para presentarlo a la Conferencia. | UN | واللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي مدعوة الى استعراض مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والموافقة عليه لتقديمه الى المؤتمر. |
El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: | UN | إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: |
COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
PROYECTO DE INFORME DEL COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial | UN | مشروع تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
El Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, habiendo tomado nota con reconocimiento de la información preliminar suministrada por los organismos de las Naciones UnidasA/CONF.167/PC/6. | UN | إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، |
Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
La Oficina también ha participado en el proceso Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. | UN | كما شاركت المفوضية بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان. |
Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان |
Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial | UN | اللجنـة الخاصة التحضيرية للمؤتمر العالمي |
INFORME DEL COMITE Preparatorio de la Conferencia Mundial SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS PEQUEÑOS ESTADOS | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
Recordando sus recomendaciones anteriores al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, | UN | إذ تشير الى توصياتها السابقة التي وجهتها الى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، |
Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales acerca de su período de sesiones | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية عن دورتها |
INFORME DEL COMITÉ Preparatorio de la Conferencia Mundial | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من |
INFORME DEL COMITÉ Preparatorio de la Conferencia Mundial | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من |
El Comité Administrativo de Coordinación invitó a sus miembros a que participaran activamente en el proceso Preparatorio de la Conferencia Mundial y a que contribuyeran plenamente a su éxito. | UN | ودعت اللجنة أعضاءها للاشتراك النشط في عملية التحضير للمؤتمر العالمي والمساهمة في ضمان نجاحه بشكل تام. |
En el cuadro siguiente figura una sinopsis de las actividades relacionadas con el proceso Preparatorio de la Conferencia Mundial. | UN | ويعرض الجدول أدناه باختصار الأنشطة المتعلقة بعملية الإعداد للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث. |
9. Acoge con beneplácito que se haya convocado la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, del 14 al 18 de marzo de 2015 en Senday (Japón), y reconoce el proceso Preparatorio de la Conferencia Mundial que se está llevando a cabo en Ginebra; | UN | ' ' 9 - ترحب بانعقاد المؤتمر الدولي الثالث للحد من الكوارث في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015 في سنداي، اليابان، وتنوه إلى العملية التحضيرية لمؤتمر الحد من الكوارث الجارية حاليا في جنيف؛ |
Además, teniendo en cuenta que en 2001 se celebrará la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, la Subcomisión formuló diversas propuestas y recomendaciones a la Comisión y al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial. | UN | وفضلاً عن ذلك، قامت اللجنة الفرعية، استعداداً للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي سيُعقد في عام 2001، بتقديم عدد من الاقتراحات والتوصيات إلى اللجنة وإلى اللجنة التحضيرية لهذا المؤتمر العالمي. |
A ese respecto, los Ministros reafirmaron la necesidad de celebrar reuniones regionales como parte del proceso Preparatorio de la Conferencia Mundial en la Cumbre. | UN | وأكد الوزراء في هذا الصدد على ضرورة عقد اجتماعات إقليمية كجزء من العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي. |