"presenta el proyecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعرض مشروع
        
    • عرضت مشروع
        
    • قدمت مشروع
        
    • فقدمت مشروع
        
    • تعرض مشروع
        
    • عرض مشروع
        
    • فعرضت مشروع
        
    • قدّمت مشروع
        
    • وصححت شفويا مشروع
        
    • معرِض تقديم مشروع
        
    • وقدمت مشروع
        
    • وعرضت مشروع
        
    • عرضه مشروع
        
    • عند تقديم مشروع
        
    • عرضه لمشروع
        
    El representante de Polonia presenta el proyecto de resolución en su nombre y en el de Sudáfrica. UN قام ممثل بولندا، أيضا باسم جنوب أفريقيا، بعرض مشروع القرار.
    El representante de Filipinas y coordinador de las consultas oficiosas presenta el proyecto de decisión y lo enmienda oralmente. UN قام ممثل الفلبين، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع المقرر وتنقيحه شفويا.
    El representante de Alemania y Vicepresidente de la Comisión presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN قام ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا.
    La PRESIDENTA presenta el proyecto de resolución A/C.5/49/L.70, originado en las consultas oficiosas relativas al documento A/C.5/49/L.70, que se originó a su vez en las consultas oficiosas sobre el subtema. UN ١ - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.5/49/L.70 الذي انبثق عن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    La Sra. Wahab (Indonesia) presenta el proyecto de resolución A/C.5/57/L.7 en nombre del Presidente. UN 73 - السيدة وهاب (إندونيسيا): قدمت مشروع القرار A/C.5/57/L.7 بالنيابة عن الرئيس.
    3. La Sra. Akbar (Antigua y Barbuda), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta el proyecto de resolución A/C.3/63/L.14. UN 3 - السيدة أكبر (أنتيغوا وبربودا): تحدثت نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فقدمت مشروع القرار A/C.3/63/L.14.
    La Sra. Zarra (Italia), presenta el proyecto de resolución y señala que Benin, Colombia, el Ecuador, Guatemala, Marruecos, Nigeria, Panamá y la República Dominicana se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 6 - السيدة زارا (إيطاليا): قالت وهي تعرض مشروع القرار إن إكوادور وبنما وبنن والجمهورية الدومينيكية وغواتيمالا وكولومبيا والمغرب ونيجيريا قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    El representante de Armenia y coordinador de las consultas oficiosas presenta el proyecto de resolución en nombre del Presidente. UN قام ممثل أرمينيا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع القرار بالنيابة عن الرئيس.
    El representante de Bélgica y coordinador de las consultas oficiosas presenta el proyecto de resolución en nombre del Presidente. UN قام ممثل بلجيكا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع القرار بالنيابة عن الرئيس.
    El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN قام ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    El representante de Australia y coordinador de las consultas oficiosas presenta el proyecto de resolución en nombre del Presidente. UN قام ممثل استراليا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع القرار بالنيابة عن الرئيس.
    El representante de Zimbabwe y coordinador de las consultas oficiosas presenta el proyecto de resolución en nombre del Presidente. UN قام ممثل زمبابوي، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع القرار بالنيابة عن الرئيس.
    El representante de Zimbabwe y coordinador de las consultas oficiosas presenta el proyecto de decisión en nombre del Presidente. UN قام ممثل زمبابوي، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع المقرر بالنيابة عن الرئيس.
    El representante del Canadá y coordinador de las consultas oficiosas formula una declaración y presenta el proyecto de resolución en nombre del Presidente. UN قام ممثل كندا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن الرئيس، بعرض مشروع القرار.
    La Sra. Loembam Tobing-Klein (Suriname) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores. UN 5 - السيدة ليومبان توبنغ - كلين (سورينام): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه.
    La Sra. Eskjær (Dinamarca) presenta el proyecto de resolución en nombre de la Unión Europea y de los países patrocinadores. UN 19 - السيدة إسكجار (الدانمرك): عرضت مشروع القرار باسم الاتحاد الأوروبي وباسم البلدان التي شاركت في تقديمه.
    La Sra. Gomes (Portugal), Relatora, presenta el proyecto de resolución A/C.2/61/L.34 y señala que el contenido es sumamente claro. UN 112 - السيدة غوميز (البرتغال): قدمت مشروع القرار A/C.2/61/L.34، ثم صرحت بأن مضمونه يتسم بوضوح ذاتي.
    50. La Presidenta presenta el proyecto de resolución A/C.2/61/L.29/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 50 - الرئيسة: قدمت مشروع القرار A/C.2/61/L.29/Rev.1، الذي لا تترتب عليه أية أثار في الميزانية البرنامجية.
    5. La Sra. Hassan (Djibouti), hablando también en nombre de la República de Moldova, presenta el proyecto de resolución A/C.3/63/L.54. UN 5 - السيدة حسن (جيبوتي): تناولت الكلمة بالنيابة عن جمهورية مولدوفا أيضا فقدمت مشروع القرار (A/C.3/63/L.54).
    La Sra. Negm (Egipto) presenta el proyecto de resolución A/C.6/61/L.10 y Corr.1 en nombre de la Mesa y dice que el texto está basado en la resolución aprobada en el anterior período de sesiones, con algunos cambios. UN 1 - السيدة نجم (مصر): قالت، وهي تعرض مشروع القرار A/C.6/61/L.10 و Corr.1 بالنيابة عن المكتب، إن النص يستند إلى القرار المعتمد في الدورة السابقة ولكنه يتضمن عددا من التغييرات.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de la Unión Europea y de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض مشروع القرار ممثل ايرلندا نيابة عن الاتحاد الاوروبي وكذلك عن المشتركين في تقديم مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    La Sra. Kislinger (Venezuela), en nombre del Grupo de los 77 y de China, presenta el proyecto de resolución. UN 11 - السيدة كيسلينغر (فنزويلا): تكلمت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فعرضت مشروع القرار.
    8. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) presenta el proyecto de resolución en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN 8 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suecia), presenta el proyecto de resolución A/C.2/58/L.66. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أولريكا كرونينبرغ-موسبرغ (السويد)، وصححت شفويا مشروع القرار A/C.2/58/L.66.
    1. El Sr. Escalante Hasbún (El Salvador) presenta el proyecto de resolución A/C.3/67/L.9/Rev.1 en nombre de sus patrocinadores y dice que la situación demográfica mundial ha cambiado drásticamente en los últimos 50 años. UN 1 - السيد إسكالانتي هاسبون (السلفادور): قال، في معرِض تقديم مشروع القرارA/C.3/67/L.9/Rev.1 نيابة عن مقدميه، إن الحالة الديمغرافية العالمية قد تغيرت تغيرا هائلا خلال السنوات الخمسين الماضية.
    La Sra. Morales (Filipinas), hablando en nombre de los patrocinadores, presenta el proyecto de resolución. UN 1 - السيدة موراليس (الفلبين): تكلمت بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، وقدمت مشروع القرار.
    La Sra. Sodov (Mongolia), hablando también en nombre de Bangladesh y Chile, presenta el proyecto de resolución A/C.3/65/L.9/Rev.1. UN 15 - السيدة سودوف (منغوليا): تكلمت كذلك نيابة عن بنغلاديش، وشيلي وعرضت مشروع القرار A/C.3/65/L.9/Rev.1.
    El Sr. Appreku (Ghana) presenta el proyecto de resolución A/C.6/65/L.16 en nombre de la Mesa y dice que, tras un amplio debate sobre el tema, desea introducir oralmente algunas revisiones. UN 34 - السيد أبريكو (غانا): قال، أثناء عرضه مشروع القرار A/C.6/65/L.16 باسم المكتب، إنه يود عقب المناقشة المستفيضة بشأن الموضوع أن يدخل بعض التنقيحات الشفوية.
    3. El Sr. Bamrungphong (Tailandia) presenta el proyecto de resolución y dice que Myanmar y Timor-Leste se han sumado a los patrocinadores. UN 3 - السيد بامرونغفونغ (تايلند): قال، عند تقديم مشروع القرار، إن ميانمار، وتيمور - ليشتي قد انضمتا إلى مقدمي المشروع.
    El representante de Rumania formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.28. UN وأدلى ممثل رومانيا ببيان أثناء عرضه لمشروع القرار A/52/L.28.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more