"presentado por el vicepresidente del" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقدم من نائب رئيس
        
    • قدمه نائب رئيس
        
    • مقدم من نائب رئيسة
        
    • المقدم من نائب رئيس
        
    • قدّمه نائب رئيس
        
    Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Comité Preparatorio, Sr. Richard Butler (Australia), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة التحضيرية، السيد ريتشارد باتلر )استراليا( على أساسا مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Comité, Sr. Neculai Pavlovschi (Rumania) UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد نيكولاي بافلوفيتشي )رومانيا(
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Gert Rosenthal (Guatemala), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس السيد غيرت روزنثال (غواتيمالا) على أساس مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Alexandru Cujba (República de Moldova), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار قدمه نائب رئيس المجلس، الكسندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، على أساس مشاورات غير رسمية
    En su 42ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de resolución (E/1997/L.54) titulado " Erradicación de la pobreza " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Juan Somavía (Chile), tras la celebración de consultas oficiosas. UN ٥ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار )E/1997/L.54( عنوانه " القضاء على الفقر " ، قدمه نائب رئيس المجلس، السيد خوان سومافيا )شيلي( على أساس مشاورات غير رسمية.
    En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de decisión titulado " Propuesta de enmienda de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 1972 " (E/2009/L.31), presentado por el Vicepresidente del Consejo, Hamidon Ali (Malasia), sobre la base de consultas oficiosas. UN 225 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر بعنوان ' ' التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972`` (E/2009/L.31)، مقدم من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، على أساس مشاورات غير رسمية.
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Yashar Aliyev (Azerbaiyán), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد ياشار ألييف (أذربيجان) بناء على مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Agim Nesho (Albania), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد أجيم نيشو (ألبانيا)، بناء على مشاورات غير رسمية
    70. En la misma sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto presentado por el Vicepresidente del Consejo y Presidente del grupo de negociación oficioso (UNEP/GC.17/L.23/Add.1). UN ٧٠ - في الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/L.23/) (Add.1 مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Comité, Sr. D. A. Davis (Canadá) UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد د. دافيس )كندا(
    A/AC.241/WG.I (8)/L.4 Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Grupo de Trabajo I, Sr.Erwin Ortíz-Gandarillas (Bolivia), titulado " Selección de una organización que pueda acoger al Mecanismo Mundial " UN A/AC.241/WG.I(8)/L.4 ٢ مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس الفريق العامل اﻷول، السيد إيروين أورتيس - غندارياس )بوليفيا( عنوانه " تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية "
    Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Yashar Aliyev (Azerbaiyán), sobre la base de las consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد ياشار علييف (أذربيجان)، بناء على مشاورات غير رسمية
    En su 40ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Agim Nesho (Albania), sobre la base de consultas oficiosas (E/2005/L.48). UN 26 - في الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، أجيم نيشو (ألبانيا)، على أساس مشاورات غير رسمية (E/2005/L.48).
    Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente del Consejo, Oh Joon (República de Corea) UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس المجلس، أوه جون (جمهورية كوريا(
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Oh Joon (República de Corea) sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، أوه جون (جمهورية كوريا)، بناء على مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Oh Joon (República de Corea), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، أوه جون (جمهورية كوريا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Oh Joon (República de Corea), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، أوه جون (جمهورية كوريا)، بناء على مشاورات غير رسمية
    90. El OSE tomó nota del informe oral presentado por el Vicepresidente del GEPMA sobre la ejecución del programa de trabajo del GEPMA para 2012-2013. UN 90- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه نائب رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء للفترة 2012-2013().
    En su 51ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su 12º período de sesiones " (E/2013/L.41), presentado por el Vicepresidente del Consejo (Austria). UN 297 - وفي الجلسة 51 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة " (E/2013/L.41)، الذي قدمه نائب رئيس المجلس (النمسا).
    51. En la misma sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto presentado por el Vicepresidente del Consejo y Presidente del grupo de negociación oficioso (UNEP/GC.17/L.22), basado en un proyecto sobre el mismo asunto presentado anteriormente por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.17/L.4, anexo). UN ٥١ - في الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.17/L.22)، قدمه نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي على أساس مشروع مقرر سابق بشأن الموضوع نفسه قدمته لجنة الممثلين الدائمين )UNEP/GC.17/L.4، المرفق(.
    En su 44ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo aprobó un proyecto de decisión titulado " Propuesta de enmienda de la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961, modificada por el Protocolo de 1972 " (E/2009/L.31), presentado por el Vicepresidente del Consejo, Hamidon Ali (Malasia), sobre la base de consultas oficiosas. UN 231 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر بعنوان ' ' التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972`` (E/2009/L.31)، مقدم من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، على أساس مشاورات غير رسمية.
    El Consejo tiene a la vista el proyecto de resolución E/2012/L.39, presentado por el Vicepresidente del Consejo, sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على المجلس مشروع القرار E/2012/L.39 المقدم من نائب رئيس المجلس، بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su 47ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución E/2007/L.28, titulado " Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Léo Mérorès (Haití), en relación con los temas 7 e) y 14 a) del programa. UN 213 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع قرار (E/2007/L.28) بعنوان " تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة " قدّمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي) في إطار البندين 7 (هـ) و 14 (أ) من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more