"presente carta a" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الرسالة
        
    • رسالتي هذه على
        
    Entretanto, quisiera que se distribuyeran copias de la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad lo antes posible. UN وأرجوكم، في انتظار ذلك، أن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء المجلس في أقرب وقت ممكن.
    Entretanto, quisiera que se distribuyeran copias de la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad lo antes posible. UN وأرجوكم، في انتظار ذلك، أن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء المجلس في أقرب وقت ممكن.
    Le agradecería que señalara la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalase el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى محتوى هذه الرسالة.
    Le agradeceré que se sirva señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أنظار أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم باطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة.
    Le solicito que se sirva hacer distribuir la presente carta a todos los miembros del Consejo de Seguridad. Documento adjunto UN وإني ﻷرجو منكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería, Señor Presidente, que tuviera a bien señalar el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا، سيدي الرئيس، لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى محتويات هذه الرسالة.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta a los demás miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم محتوى هذه الرسالة على اﻷعضاء اﻵخرين في مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalara el texto de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على نص هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalara la presente carta a la atención del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا عرضتم هذه الرسالة على مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que sometiera la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviese a bien señalar la presente carta a la atención del resto de los miembros del Comité Especial. UN وأكون ممتنا لو استطعتم إطلاع أعضاء اللجنة الخاصة اﻵخرين على هذه الرسالة.
    Mucho agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención del Consejo. UN وأرجو مع الامتنان أن توجهوا انتباه مجلس اﻷمن الى فحوى هذه الرسالة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على فحوى هذه الرسالة.
    Para concluir, le ruego se sirva hacer distribuir la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. UN وفي الختام، أرجو من سيادتكم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن، وتوزيعها كوثيقة من وثائق المجلس.
    Para concluir, agradecería que hiciera distribuir la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad como documento oficial del Consejo. UN في الختام أرجو من سيادتكم توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن واعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Ruego tenga a bien señalar el contenido de la presente carta a la atención del Consejo. UN وأرجو التفضل بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى فحوى هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalase el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا أن لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى محتويات هذه الرسالة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN أرجو توزيع رسالتي هذه على السادة أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more