El Sr. Haji Ali, Presidente de la delegación de Eritrea es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد حاجي علي، رئيس وفد اريتريا، إلى المنصة. |
Por consiguiente, he solicitado al Presidente de la delegación afgana que transmitiera este breve mensaje a la Asamblea General. | UN | ولذلك، طلبت من رئيس وفد أفغانستان أن ينقل هذه الرسالة الموجزة إلى الجمعية العامة. |
El Excelentísimo Sr. Mahmoud Aboul-Nasr, Presidente de la delegación de la Liga de los Estados Árabes, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد محمود أبو النصر، رئيس وفد جامعة الدول العربية، من المنصة |
Presidente de la delegación del Ecuador en la Conferencia Especializada sobre Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de América Latina, Brasilia. | UN | رئيس الوفد اﻹكوادوري إلى المؤتمر الخاص بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في أمريكا اللاتينية، برازيليا. |
Presidente de la delegación del Perú en los períodos de sesiones de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías (desde 1993). | UN | رئيس وفد بيرو لدى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، منذ ٣٩٩١ |
La Asamblea General escucha el discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Peter L. Kasanda, Presidente de la delegación de Zambia. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به السيد بيتر ل. كاساندا، رئيس وفد زامبيا. |
Declaración del Presidente de la delegación de Indonesia en el período | UN | بيان من رئيس وفد أندونيسيا إلى الدورة الموضوعية |
El Presidente provisional, Excmo. Sr. Razali Ismail, Presidente de la delegación de Malasia, declara abierto el quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | أعلن الرئيس المؤقت، سعادة السيد رزالي اسماعيل، رئيس وفد ماليزيا، افتتاح الدورة الثانية والخمسين. |
- Presidente de la delegación de Panamá ante la Comisión Binacional México-Panamá, México, 1996 | UN | - رئيس وفد بنما في اللجنة الوطنية المكسيكية - البنمية، المكسيك، ١٩٩٦. |
El Sr. Utula Samana, CMG, Presidente de la delegación de Papua Nueva Guinea, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد أوتــولا أو ســامانا، حــامل وسام القديس مايكل جورج، رئيس وفد بابوا غينيـا الجديدة، إلى المنصة. |
El Presidente provisional, Excmo. Sr. Hennadiy Udovenko, Presidente de la delegación de Ucrania, declara abierto el quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | أعلن الرئيس المؤقت سعادة السيد هينادي أودوفينكو، رئيس وفد أوكرانيا، افتتاح الدورة الثالثة والخمسين. |
Profesor Dr. Hrvoje Kacic, Presidente de la delegación para el logro de una solución duradera de la cuestión de la seguridad de Prevlaka | UN | الأستاذ الدكتور هرفويي كاتسيتش، رئيس وفد التفاوض من أجل التوصل إلى حل دائم لمسألة الأمن في بريفلاكا |
Presidente de la delegación de Panamá a la Conferencia Continental de Ministros de Agricultura, Santiago de Chile, 1993. | UN | رئيس وفد بنما في المؤتمر القاري لوزراء الزراعة، سانتياغو دي شيلي، 1993. |
Presidente de la delegación de Panamá a la Conferencia de la Ronda Uruguay, Montevideo, 1994. | UN | رئيس وفد بنما في مؤتمر جولة أوروغواي، مونتيفيديو، 1994. |
Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra, Presidente de la delegación de San Marino | UN | سعادة السيد جيان نيكولا فيليبي باليسترا، رئيس وفد سان مارينو |
Excmo. Sr. Hiroo Kinoshita, Asesor Especial del Ministro de Tierras, Infraestructura y Transporte, Presidente de la delegación del Japón | UN | سعادة السيد هيرو كينوشيتا، المستشار الخاص لوزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل، رئيس وفد اليابان |
Excmo. Sr. Gediminas Šerkšnys, Presidente de la delegación de Lituania | UN | سعادة السيد جديميناس سيريكسنيس، رئيس وفد ليتوانيا |
Presidente de la delegación del Ecuador en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, período de sesiones, segundo a décimo, 1974 a 1981. | UN | رئيس الوفد اﻹكوادوري إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الدورات من الثانية إلى العاشرة. |
Me complace anunciar que nuestro Primer Ministro ha decidido comunicar al Presidente de la delegación de alto nivel que Etiopía acepta oficial y definitivamente la propuesta de paz de la OUA. | UN | ومن دواعي سروري أن أعلن هنا اليوم أن رئيس وزرائنا قرر اﻵن إبلاغ رئيس الوفد الرفيع المستوى بقبولنا الرسمي والنهائي لاقتراح منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن السلام. |
Presidente de la delegación del Sudán ante el Buró de Coordinación de Ministros de Relaciones Exteriores del Movimiento de los Países No Alineados, Nueva Delhi, 1985. | UN | رئيس الوفد السوداني لدى مكتب التنسيق بين وزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي، 1985. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Presidente de la delegación de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Eldar Kouliev. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد أذربيجان السيد إيلدار كولييف. |