"presidente de la organización de" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس منظمة
        
    • الرئيس الحالي لمنظمة
        
    • رئيسا لمنظمة
        
    • رئاسة منظمة
        
    En ese contexto, el Presidente de la Organización de la Conferencia Islámica ha dirigido una carta al Presidente de la Mesa. UN وقال إن رئيس منظمة المؤتمر الاسلامي وجه، في ذلك السياق، رسالة إلى رئيس المكتب.
    El Presidente de la Organización de la Unidad Africana (OUA) ya ha expresado elocuentemente la posición de África con respecto a la reforma del Consejo de Seguridad. UN لقد أوضح رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية، من قبل وبشكل بليغ، الموقف الأفريقي إزاء إصلاح مجلس الأمن.
    El representante de Zimbabwe da lectura a un mensaje del Presidente de la Organización de la Unidad Africana. UN وقرأ ممثل زمبابوي رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    El representante de Burkina Faso da lectura a un mensaje del Presidente de la Organización de la Unidad Africana. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    En el mensaje que dirigiera a la Asamblea General, el Presidente Zine El Abidine Ben Ali, actual Presidente de la Organización de la Unidad Africana (OUA), señaló: UN وفي رسالته الى الجمعية العامة، أعلن الرئيس زين العابدين بن علي، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية:
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Mwelwa C. Musambachime, Representante Permanente de Zambia ante las Naciones Unidas, quien dará lectura a un mensaje del Excmo. Sr. Frederick Chiluba, Presidente de la República de Zambia, en su calidad de Presidente de la Organización de la Unidad Africana. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد مويلوا س. موسامباشيمي، الممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة من فخامة السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا، بصفته رئيسا لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    Declaración del Presidente de la Organización de la Unidad UN البيان الذي ألقاه رئيس منظمة الوحدة الافريقية
    El representante de Burkina Faso da lectura a un mensaje del Presidente de la Organización de la Conferencia Islámica. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    El representante de Argelia da lectura a un mensaje del Presidente de la Organización de la Unidad Africana. UN تلا ممثل الجزائر رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    El representante del Togo lee un mensaje del Presidente de la Organización de la Unidad Africana. UN وتلا ممثل توغو رسالة من رئيس منظمة الوحدة الأفريقية.
    El representante de Malí lee un mensaje del Presidente de la Organización de la Conferencia Islámica. UN وتلا رئيس مالي رسالة من رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي.
    El representante de Zambia lee un mensaje del Presidente de la Organización de la Unidad Africana. UN وتلا ممثل زامبيا رسالة من رئيس منظمة الوحدة الأفريقية.
    El Secretario General, en estrecha colaboración con el Presidente de la Organización de la Unidad Africana (OUA), ha seguido interponiendo sus buenos oficios con las partes interesadas. UN وواصل الأمين العام، بالتعاون الوثيق مع رئيس منظمة الوحدة الأفريقية، ممارسة مساعيه الحميدة مع الأطراف المعنية.
    Presidente de la Organización de la Conferencia Islámica en Ginebra UN الأمم المتحدة في جنيف بصفته رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي في جنيف
    Damos la bienvenida también al Sr. Mahmoud Abbas a su cargo de nuevo Presidente de la Organización de Liberación de Palestina. UN كما نرحب بتسلم السيد محمود عباس منصب رئيس منظمة التحرير الفلسطينية.
    Además, el Sr. Tashanov, el Presidente de la Organización de Derechos Humanos de Taskent, Ezgulik, también estuvo presente durante el juicio en calidad de defensor público. UN وعلاوة على ذلك، حضر السيد تاشانوف، رئيس منظمة إزغوليك لحقوق الإنسان في طشقند، أيضاً المحاكمة بوصفه المحامي المعيَّن.
    El Gobierno de la India felicita al Sr. Yasser Arafat, Presidente de la Organización de Liberación de Palestina, y a sus negociadores por su valentía al dar este paso, que no por ser el primero deja de ser fundamental. UN وتقدم حكومة الهند تهنئتها الى السيد ياسر عرفات، رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، ومفاوضيه لشجاعتهم في اتخاذ هذه الخطوة اﻷولى بل الجوهرية.
    Carta de fecha 13 de septiembre de 1993 dirigida al Presidente de la Organización de Liberación de Palestina por el Presidente UN رسالـة مؤرخــة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس منظمة التحرير الفلسطينية من رئيس مدغشقر
    Mensaje de fecha 13 de junio de 1994 dirigido al Presidente de la Organización de la Unidad Africana por el Primer Ministro del Japón UN رسالـة مؤرخـة ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس منظمة الوحدة الافريقية من رئيس وزراء اليابان
    Permítaseme declarar, además, que mi delegación apoya totalmente las opiniones del Grupo de los 77 y China, como también las que expresará el Presidente de la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN دعوني أعلن أيضا أن وفدي يؤيد تأييدا تاما آراء رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك اﻵراء التي أعرب عنها رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    El Consejo escuchó una declaración formulada por el Presidente de Zimbabwe y actual Presidente de la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN واستمــع المجلــس إلى بيان من رئيس زمبابوي، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Además de apoyar al pueblo bosnio en su justa causa, incluyendo la preservación de su soberanía, integridad territorial e identidad, Marruecos nunca ha vacilado, en su actual carácter de Presidente de la Organización de la Conferencia Islámica, en cumplir sus responsabilidades para ayudar al pueblo bosnio a superar su tragedia. UN والمغرب، في ظل تأييده الكامل لشعب البوسنة والهرسك وقضيتــه العادلـــة بما فيها الحفاظ على سيادته ووحدته الترابية، لم يتوان، بصفته رئيسا لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، في النهوض بمسؤولياته قصد تسهيل تجاوز البوسنة لمحنتها.
    Kazajstán, en su calidad de Presidente de la Organización de Cooperación Económica (OCE), tiene previsto contribuir concretamente a mejorar la actividad de este importante foro regional. UN إن كازاخستان التي تتولى رئاسة منظمة التعاون الاقتصادي، عازمة على أن تسهم إسهاما حقيقيا في تعزيز نشاط هــــذا المحفل اﻹقليمي الهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more