"presidente de la reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس الاجتماع
        
    • رئيس اجتماع
        
    • رئيسا للاجتماع
        
    • رئيساً للاجتماع
        
    • المؤقت لاجتماع
        
    • لرئاسة الاجتماع
        
    • الرئيس في ذلك الاجتماع
        
    • لرئيس اجتماع
        
    • لرئيس الاجتماع
        
    • الرئيس عن الحدث
        
    • ترأس الاجتماع
        
    • ورئيس اجتماع
        
    • رئيسا له
        
    • رئيسة الاجتماع
        
    • رئيس الجلسة
        
    El Presidente de la Reunión será elegido por los participantes al iniciarse la reunión y determinará los procedimientos que se seguirán. UN ويختار المشتركون رئيس الاجتماع في بداية الاجتماع، وهو الذي يبت في الاجراءات.
    El Presidente de la Reunión Internacional pronunciará una declaración de clausura. UN وسيدلي رئيس الاجتماع الدولي ببيان ختامي.
    DECLARACION DE APERTURA DEL Presidente de la Reunión INTERNACIONAL SOBRE REMOCIÓN DE MINAS EN SU SERIE DE UN كلمة رئيس الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام
    El Presidente de la Reunión de Participantes celebrará consultas sobre esta cuestión, la que figurará en el programa de la reunión de Beijing. UN ومن المقرر أن يضطلع رئيس اجتماع المشتركين بمشاورات حول هذه المسألة، التي ستدرج في جدول أعمال اجتماع بيجنغ.
    El Presidente de la Reunión de Altos Funcionarios presentará el informe de esta reunión. UN سيعرض رئيس اجتماع كبار الموظفين التقرير الخاص بهذا الاجتماع.
    El Sr. Rhenán Segura fue elegido Presidente de la Reunión técnica por aclamación. UN وانتخب السيد رينان سيغورا رئيسا للاجتماع التقني بالتزكية.
    El Comité del Pleno estará presidido por el Presidente de la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel. UN وسيرأس اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    Las deliberaciones del Comité del Pleno serán dirigidas por el Presidente de la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel. UN وسيدير أعمال اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    Presidente de la Reunión Preparatoria para perfeccionar y poner al día la Convención Internacional de la Pesca de la Ballena, Reikiavik, 1981 UN رئيس الاجتماع التحضيري لتحسين واستكمال الاتفاقية الدولية لتنظيم صيد الحيتان، ريكيافيك، ١٩٨١
    TD/371 Reunión Previa de Altos Funcionarios: informe del Presidente de la Reunión UN TD/371 اجتماع كبار الموظفين السابق للمؤتمر: تقرير من رئيس الاجتماع
    El Comité del Pleno podría estar presidido por el Presidente de la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel. UN ويمكن أن يتولى رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى رئاسة اللجنة الجامعة.
    El Presidente de la Reunión reseñó algunos de los resultados de las deliberaciones, tras lo cual se llevó a cabo un intercambio de ideas entre los representantes y los presidentes. UN وأوجز رئيس الاجتماع بعض النتائج التي أسفرت عنها المناقشات ثم أتيحت الفرصة لتبادل اﻷفكار بين الممثلين ورؤساء الهيئات.
    El Presidente de la Reunión de presidentes de órganos creados en virtud de Tratados participó en el debate por primera vez. UN وقد شارك في المناقشات، ﻷول مرة، رئيس اجتماع رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات.
    1997 Presidente de la Reunión de Expertos en los acuerdos existentes en materia de inversiones y sus consecuencias para el desarrollo organizada por la UNCTAD. UN ١٩٩٧ رئيس اجتماع خبراء اﻷونكتاد المعني باتفاقات الاستثمار القائمة وأبعادها اﻹنمائية.
    UNSCOM Presidente de la Reunión de Evaluación Técnica República Federal de Alemania UN رئيس اجتماع التقييم التقني جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Presidente de la Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. 1996 UN ١٩٩٦ رئيس اجتماع الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Presidente de la Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN 1996 رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El grupo eligió Presidente de la Reunión al Sr. Wojciech Suchorzewski. UN وانتخب الفريق البروفسور ووجشييه سوشورزوسكي رئيسا للاجتماع.
    De conformidad con la rotación establecida, fue elegido Presidente de la Reunión el Presidente del Comité contra la Tortura. UN وتمشياً مع التناوب المقرر، انتخب رئيس لجنة مناهضة التعذيب رئيساً للاجتماع.
    Presidente de la Reunión de expertos militares y técnicos sobre los REG UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    Reconfirmación del nombramiento del Presidente de la Reunión UN إقرار تعيين المرشح لرئاسة الاجتماع
    Si ni el Presidente ni el Vicepresidente están presentes en una reunión, otro miembro que designe el CET actuará temporalmente como Presidente de la Reunión. UN وفي حالة غياب الرئيس ونائب الرئيس في اجتماع معيَّن، يقوم أي عضو آخر تعيَّنه اللجنة مؤقتاً مقام الرئيس في ذلك الاجتماع().
    6. Informe del Presidente de la Reunión de Funcionarios de Categoría Superior de la Reunión Ministerial UN ٦ - تقرير لرئيس اجتماع كبار الموظفين المنبثق عن الاجتماع الوزاري
    170. El Grupo de Trabajo expresó su reconocimiento al Presidente de la Reunión Técnica sobre el Decenio Internacional, Sr. Antonio García, por las propuestas que podían incluirse en el programa general de actividades del Decenio, y tomó nota de que los representantes de los pueblos indígenas y de los gobiernos observadores estaban satisfechos con el resultado de la Reunión Técnica. UN ٠٧١- أعرب الفريق العامل عن تقديره لرئيس الاجتماع التقني المعني بالعقد الدولي، السيد أنطونيو غارسيا، للمقترحات المتصلة بإدراج أنشطة للعقد في البرنامج الشامل. ولاحظ ارتياح ممثلي السكان اﻷصليين وممثلي الحكومات التي حضرت بصفة مراقب لنتائج الاجتماع التقني.
    Nota verbal de fecha 9 de marzo de 2011 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Australia, por la que se transmite el informe del Presidente de la Reunión paralela de expertos organizada por Australia y el Japón sobre las definiciones de un tratado de cesación de la producción de material fisible para armas nucleares u otros UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 آذار/مارس 2011 موجهة من البعثة الدائمة لأستراليا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر، تحيل تقرير الرئيس عن الحدث الجانبي للخبراء الذي نظمته أستراليا واليابان بشأن تعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، في قصر الأمم بجنيف، في الفترة من 14 إلى 16 شباط/فبراير 2011
    La siguiente declaración fue hecha pública hoy en Millbrook, Queenstown (Nueva Zelandia) por el Muy Honorable Jim Bolger, Primer Ministro de Nueva Zelandia y Presidente de la Reunión de Jefes de Gobierno de los Países del Commonwealth: UN صــدر اليوم البيـان التالــي في ميلبروك بكوينز تاون، بنيوزيلندا، عـن الرايت أونورابل جيم بولجر، رئيس وزراء نيوزيلندا ورئيس اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث:
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe sobre la octava reunión del Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación (E/ICEF/2003/8). El informe fue presentado por el ex Vicepresidente de la Junta Ejecutiva, Sr. Crispin Grey-Johnson, que asistió a la reunión en nombre del Presidente y fue elegido Presidente de la Reunión. UN 73 - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير الاجتماع الثامن للجنة التعليم المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/ICEF/2003/8) وقد قدم التقرير نائب الرئيس السابق للمجلس التنفيذي، سعادة السيد كريسبين غري - جونسون، الذي حضر الاجتماع نيابة عن الرئيس وانتُخب رئيسا له.
    Yvon Henri, Presidente de la Reunión Internacional UN Yvon Henri، رئيسة الاجتماع المشترك بين الوكالات
    Antes de proceder a las elecciones para uno o varios puestos, el Oficial Presidente de la Reunión compilará una lista de los candidatos que se someterán a votación. UN قبل كل انتخاب لمنصب، أو مجموعة من المناصب، يُعد رئيس الجلسة قائمة بالمرشحين الذين سيجري التصويت عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more